Yuki Kimura Itsudemo Nandemo Lyrics

Yondeiru Mune no Dokoka Okude
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

Sayonara no Toki no Shizukana Mune
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
Atarashii Keshiki ga Utsusareru

Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

--------------------------------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

It's calling out, somewhere deep within my chest
My heart always wants to dance and dream

The number of my sorrows is countless
But across them, surely I'll be able to meet you again

Every time mistakes repeat, people will
Understand the blueness of the simply blue sky
I can see that the path continues endlessly
But my two hands can embrace the light

My calm chest at the time of farewell
My empty body makes me listen carefully

It's strange to be alive, it's strange to die
For flowers and wind and towns, everything's the same

Lalalalalalalalala.........
Hohohoholulululu.........

It's calling out, somewhere deep within my chest
Always, no matter how many times, I'll sketch my dream

Rather than talking all about the number of my sorrows
I'll sing softly with the same lips

Always, amidst my locked up memories
I listen to whispers that I don't want to forget
Even the faces of a mirror shattered into pieces
Reflect new sceneries

The peaceful window of a starting morning
Fills my empty body

I won't search on the far side of the sea anymore
Because I found in myself
What is shining is always here

Lalalalalalalalala.........
Hohohoholulululu.........

--------------------------------------------------------

KANJI:

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 夢を見たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

繰り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ

ラララララララララ・・・・・・・・・
ホホホホルルルル・・・・・・・・

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 夢を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝の 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから

See also:

52
52.5
Nocturnal Breed Possessed Lyrics
Peggy-2-West Indies Lyrics