ナイトメア Nighmare アルミナ Alumina Lyrics

作詞:咲人 作曲:咲人

流れる時間の中瞬く刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続ける Believer

誰にも見れないユメを見て 要らないものは全て捨てた
ゆずれない想い この胸に宿して

まだ現実と理想の狭間にいて 犠牲の枷に足をとられても
溢れる衝動押さえきれない 強く求める心があるから

「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」 様々なネガティブに
とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬ trickster

夜空を突き刺すビルの群れ 星など見えない宙見上げ
「迷いはないか」と 自分に問いかける

この街中溢れるモノにまみれ
うつつを抜かすようなことは無い
未来へと繋がる道の果てで この手に掴むものを見たいから

瞼を閉じ意識の海に浮かんで 思い描く
理想を手にするその日を

限りある「生」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい
他の誰もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の結晶へ

キレイゴトを突き通すこと いつか真実へ変わる
頑に信じ続けたい It's just my faith. The absolute truth.

流れる時間の中瞬く 刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続ける Believer

nagareru toki no naka matataku
setsunateki kirameki wo
kono yo no kioku ni kizamu tame
aruki tsuzukeru Believer

dare ni mo mirenai YUME wo mite
iranai mono wa subete suteta
yuzurenai omoi
kono mune ni yadoshite

mada REAL to IDEAL no hazama ni ite
gisei no kase ni ashi wo torarete mo
afureru shoudou osae kirenai
tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

"itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei"
samazama na NEGATIVE ni
torawareru hodo yowaku wa nai 
kodoku mo shiranu Trickster

yozora wo tsukisasu BIRU no mure 
hoshi nado mienai sora miage
"mayoi wa nai ka" to
jibun ni toikakeru

kono machijuu afureru MONO ni mamire
utsutsu wo nukasu you na koto wa nai
asu e to tsunagaru michi no hate de 
kono te ni tsukamu mono wo mitai kara

mabuta wo toji ishiki no umi ni ukande
omoi egaku risou wo te ni suru sono toki wo

kagiri aru "sei" wo kono yo ni uke
kareru yuku dake wa oroka ni hitoshii
hoka no dare mo ga mochi enai mono
"jibunjishin" toiu na no kesshou e

KIREI GOTO wo tsukitoosu koto
itsuka makoto e kawaru
katakuna ni shinji tsuzuketai
It's just my faith. The absolute truth.

nagareru toki no naka matataku 
setsunateki kirameki wo
kono yo no kioku ni kizamu tame 
aruki tsuzukeru Believer

English Version

I'm a believer who keeps on walking
In order to etch into my memories of this world
An ephemeral glimmer,
Sparkling in the passing time.

Dreaming what no one can dream,
I've completely discarded the things I don't need,
Carrying in this chest of mine
Hopes I can't surrender.

Still in the gap between reality and my ideals,
Even though my legs are bound by the shackles of sacrifice,
I can't manage to suppress the overflowing urge,
Because I have a heart that persistently seeks its desire.

I am not so weak to be seized with
The various negativities--
Falsehood, fear, ostentation, grief--
I'm a trickster who knows no loneliness.

A crowd of buildings piercing the night sky...
Looking up to a sky where stars and such can't be seen,
I ask myself,
"Do I have any doubts?"

The city is smeared with overflowing things
Its not something that unrealistic
At the end of the road that connects us to the future,
I want to see what ive go in my hand
Closing my eyes, I float on the sea of my senses,
and envision it
The day that I have my ideals within my grasp
Its accepted in this world that "righteousness" has its limits,
and withering is foolishly the same way
Something that no one else has,
toward a crystallization called myself
Piercing though simplicity,
one day it will change into reality
I want to continue to obstinately believe,
its just my faith. The absolute truth
Amidst the passing time,
a twinkling and ephemeral sparkling
im a believer that keeps walking,
to carve his memories of it into the world

versão em porgues

Eu sou um crente que continua a andar
A fim de gravar em minhas memórias desse mundo
Um vislumbre efêmero,
Espumante no transcorrer do tempo.

Sonhando com o que ninguém pode sonhar,
Eu completamente descartado as coisas que eu não preciso,
Transporte neste peito meu
Espera eu não posso render.

Ainda no gap entre a realidade e os meus ideais,
Mesmo que minhas pernas estão vinculados pelos grilhões de sacrifício,
Eu não posso conseguir suprimir o desejo transbordante,
Porque eu tenho um coração que busca constantemente o seu desejo.

Eu não sou tão fraca para ser aproveitada com
As negatividades diferentes -
Mentira, o medo, a ostentação, o sofrimento -
Eu sou um trapaceiro que não conhece a solidão.

Uma multidão de edifícios perfurando o céu à noite ...
Olhando para um céu onde as estrelas e não pode ser visto,
Pergunto-me,
"Não tenho dúvidas?

A cidade está manchada com coisas transbordando
Não é algo irrealista
No final da estrada que nos liga ao futuro,
Eu quero ver o que ive ir na minha mão
Fechando os olhos, eu flutuam sobre o mar dos meus sentidos,
e visualizá-lo
O dia que eu tenho meus ideais ao meu alcance
Sua aceito neste mundo que "justiça" tem seus limites,
e minguante é insensata da mesma maneira
Algo que ninguém mais tem,
em direção a uma cristalização me chamei
Piercing embora simplicidade,
um dia ele irá se transformar em realidade
Quero continuar a acreditar obstinadamente,
é apenas a minha fé. A verdade absoluta
Em meio à passagem do tempo,
num piscar de olhos brilhantes e efêmeras
Sou um crente que continua andando,
para esculpir as suas memórias do que em todo o mundo

See also:

6
6.24
Black Sabbath Sabra Cadabra Lyrics
Green Day Platypus (I Hate You) Lyrics