X-Japan 03 - ENDLESS RAIN (encoded by Hikaru Fujimiya) Lyrics

I'M WALKING IN THE RAIN
yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi
karamitsuku koori no zawameki
koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE

nemuri wa mayaku tohou ni kureta
kokoro o shizuka ni tokasu
mai agaru ai o odorasete
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I KEEP MY LOVE FOR YOU TO MYSELF

* ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART kokoro no kizu ni
LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF THE SADNESS

Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion...
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert

IT'S A DREAM, I'M IN LOVE WITH YOU
madoromi dakishimete

[* repeat]

I AWAKE FROM MY DREAM
I CAN'T FIND MY WAY WITHOUT YOU

[guitar solo]

THE DREAM IS OVER
koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
takasugiru hai iro no kabe wasugi satta hi no
omoi o yume ni utsusu
UNTIL I CAN FORGET YOUR LOVE

[* repeat]

ENDLESS RAIN, LET ME STAY EVER MORE IN YOUR HEART
LET MY HEART TAKE IN YOUR TEARS, TAKE IN YOUR MEMORIES

* ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART kokoro no kizu ni
LET ME FORGET ALL OF THE HATE, ALL OF THE SADNESS
----------------

caminando en la lluvia
mi cuerpo queda empapado por el dolor
allí me encuentro en la soledad
solamente mátame...
o déjame vagar hasta que pueda olvidar este odio hacia mi

para mi dormir es una confusión
donde mi corazón se desploma suavemente
el amor fluye sacudiendo mi cuerpo
como las rosas de mis recuerdos
guardo el amor de ti dentro de mi

lluvia sin fin ..cae en mi corazón..en este corazón herido
déjame olvidar todo el odio..toda la tristeza

días de alegría, días de tristeza pasan lentamente
mientras intento retenerte te desvaneces ante mi
eres como una ilusión
cuando despierto mis lagrimas se han secado en las arenas de los sueños
soy una rosa floreciendo en el desierto

en un sueño estoy junto a ti
sujetame calidamente en tus brazos

lluvia sin fin cae en mi corazon, en este corazon herido
dejame olvidar todo el odio toda la tristeza
despierto de mi sueño
no puedo encontrar mi camino sin ti

el sueño ha terminado
no puedo oir mas tus palabras gentiles
cuando despierto en la mañana
mis recuerdos reproducen mis sueños
hasta que pueda olvidar este odio

lluvia sin fin cae en mi corazon en este corazon herido
dejame olvidaro todo el odio toda la tristeza

lluvia sin fin dejame estar una vez mas en tu corazon
deja mi corzaon meterse en tus lagrimas meterse en tus recuerdos...
--------------------------------------------------------
ฉันเดินอยู่ท่ามกลางสายฝน
เดินไปอย่างไร้จุดหมาย
ด้วยร่างกายที่เจ็บช้ำ และเปียกปอน
เสียงอื้ออึง อันเยือกเย็น รายล้อมอยู่รอบตัว
การเข่นฆ่า ยังคงดำเนินต่อไปเรื่อยๆ ตลอดกาล
จนกว่าฉันจะสามารถลืมความรักของเธอ
การนอนหลับเป็นดังยาเสพติด ความอัดอั้นใจ
ได้หลอมละลายหัวใจฉันลงอย่างเงียบๆ
ให้ความรักของฉันได้เริงระบำ สูงขึ้นๆ
เก็บความทรงจำอันงดงาม ไว้ในร่างกายที่สั่นสะท้าน
ฉันจะเก็บรักษา ความรักของฉันที่มีต่อเธอไว้กับตนเอง
สายฝนที่มีสิ้นสุด ตกลงในหัวใจฉัน ณ บาดแผลในหัวใจ
ให้ฉันลืมความเกลียดชังและความเศร้าทั้งหมด

วันเวลาแห่งความสุข
วันเวลาแห่งความเศร้าได้ผ่านฉันไปอย่างช้าๆ
ขณะที่ฉันพยายามจะกอดเธอ
เธอกลับเลือนหายไปต่อหน้าต่อตาฉัน
เธอเป็นเพียงภาพมายา
เมื่อฉันตื่นจากฝัน น้ำตาของฉันก็แห้งหาย
ไปในเม็ดทรายแห่งนิทรา
ฉันเป็นดั่งดอกกุหลาบที่เบ่งบานอยู่กลางทะเลทราย
มันคือความฝัน ฉันรักเธออ้อมกอดแห่งนิทรา
เมื่อฉันตื่นจากฝัน
ฉันมิอาจค้นพบหนทางแห่งตน โดยปราศจากเธอ

ความฝันได้จบลงแล้ว
ถึงแม้ว่าฉันจะเอ่ยถ้อยคำใดโดยปราศจากเสียงซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า
กำแพงสีเทา (แห่งความหม่นหมอง) ก็ยังสูงเกินไป
ความคิดคำนึงถึงวันที่ผ่านพ้น
ได้ฉายภาพออกมาในความฝัน
จนกว่าฉันจะสามารถลืม ความรักของเธอ
สายฝนไม่มีที่สิ้นสุด
ให้ฉันได้อยู่ในหัวใจของเธอมากกว่าเดิม
ให้หัวใจของฉันได้รวมอยู่ในน้ำตาของเธอ
ความทรงจำของเธอ

See also:

57
57.18
vilma palma e vampiros ella era un travest Lyrics
Autopsy Critical Madness Lyrics