CHEMISTRY Saigo no Kawa Lyrics
作詩:秋元康
作曲:井上ヨシマサ
松竹配給映画「象の背中」主題歌
^^~*~*~* 最期の川 *~*~*~^^
なぜに空見上げるのだろう?
どこかで立ち止まる度(たび)
誰にも話せない悲しみを
心が話しかける
歩いて来た長い道を
ここから振り返れば
僕が思うよりも
輝いた日々だと教えられた
どんな時も
僕のそばで
君が共に笑った
過ぎた歳月(とき)は
何かが足りなくて・・・
でも 気づいたのは
「愛こそがすべて」さ
♪ ♪ ☆「しあわせだった?」なんて
聞かないでくれ
愛しき人
腕に抱きしめて
僕が聞きたいよ
君がしあわせだったか?
終わらない道は きっとない
見送る人
涙 拭いて
背中 見届けて・・・
僕は一人きり
この川を 今 渡る♪ ♪ ☆
僕がいなくなった後は
時々 空見上げて
君のことを ずっと
太陽の近くで見守ってる
姿かたち
見えなくても
きっと君は 感じる
目を閉じれば
懐かしいぬくもり
そう 孤独を包む
僕は陽射しになる
どれだけ愛してたか思い出して
大事な人
君を残すことそれがつらかった
前へ歩いて欲しい
永遠の愛はきっとある
忘れないで
一人じゃない
離れ離れでも
君のその胸に
僕はまだ 生きている
♪ ♪ ☆ (repeat x1)
何も悔いはない
生まれてよかった
心から ありがとう
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
naze ni sora ni ageru no darou
dokoka de tachidomaru tabi
dare ni mo hanasenai kanashimi wo
kokoro ga hanashikakeru
aruite kita nagai michi wo
kokokara furikaereba
boku ga omou yori mo kagaya ita
hibi da to oshierareta
donna toki mo boku no soba de
kimi ga tomo ni waratta
sugita toki wa nanika ga tarinakute demo
kidzuita no wa
ai koso ga subete sa
shiawase datta nante
kikanai dake
itoshiki hito
ude ni dakishimete
boku ga kikitai yo
kimi ga shiawase datta ka
owaranai michi wa hito nai
miokuru hito
namida furite
senaka mitodokete
boku wa hitori giri
kono kawa wo ima wataru
boku ga inakunattara to wa
tokidoki sora kiagete
himi no koto wo zutto
taiyo mono
chikaku de mina motteru
sugata katahci mienakute wo
kitto kimi wa kanjiru
me wo tojireba natsukashikumori
sou kodoku mo tsudzuku
boku wa hisashi ni naru
dore dake aishite ta ka
omoidashite daichi na hito
kimi wo mou kosu koto
sore gatsu naka atta
mae aruite hoshii
DOA no ai wa kitto aru wasurenai de
hitori jya nai
hanareba hanaretemo
kimi no sono mune ni
boku wa mada ikite iru
shiawase deatta nante
kikanai de kure
itoshii kitto
mune ni dakishimete boku ga kikitai wo
kimi ga shiawase datta ka
owaranai michi wa kitto nai
miokuru hito
namida furite
senaka mitodokete
boku wa hitori giri
kono kawa wo ima wataru
nanimo kuiawanai
umarete yokatta
kokoro kara
arigatou.
English Translation
why do you look up at the sky
everytime you stop somewhere?
the sorrow you can't tell anyone
can be spoken through your heart
if you look back at the
long road you walked here on
you'll be shown a shining day
brighter than in my memories
no matter when,
always by my side
you shared your laughter
during all the time we've spent
something felt missing...
but, what i noticed was
"love really is everything"
please don't ask me
"are you happy?"
my dear
hold me in your arms
i want to hear it
are You happy?
the unending street is unpredictable
person sending me off
please dry your tears
with my back turned
and on my own
i cross over the river now
after i've gone
look up at the sky sometimes
i'm always watching over you
from someplace near the sun
even though your image
can't be seen
i can still feel you
and if i close my eyes
your dear warmth
envelops my loneliness
shining on me rays of the sun
i remember
how much i loved you
my treasured one
leaving you behind
was heart breaking
i want to go back to before
the love i have is for ever
please don't forget
you are never alone
we may be separated
but in your heart
i am still alive
please don't ask me
"are you happy?"
my dear
hold me in your arms
i want to hear it
are You happy?
the unending street is unpredictable
sending me off
please dry your tears
with my back turned
and on my own
i cross over the river now
i don't regret anything
i'm happy to have been born
from my heart, I Thank You.
ทำไมเธอถึงมองขึ้นไปบนฟ้า
ทุกๆครั้งที่หยุดสักแห่งหน?
ความเศร้าโศกที่เธอไม่สามารถบอกใคร
สามารถเอ่ยได้จากใจเธอ
ถ้าเธอมองกลับไปที่
หนทางอันยาวไกลที่เธอเดินมาที่นี่
เธอจะเห็นวันที่เจิดจ้า
สว่างกว่าความทรงจำของฉัน
ไม่ว่าเมื่อไหร่
ข้างๆฉันเสมอมา
เธอแบ่งปันเสียงหัวเราะ
ในช่วงเวลาที่เรามีกัน
บางสิ่งรู้สึกหายไป...
แต่ สิ่งที่ฉันสังเกตุเห็นคือ
"ความรักเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง"
โปรดอย่าถามฉันว่า
"มีความสุขไหม?"
ที่รัก
โอบฉันไว้ในอ้อมกอดเธอ
ฉันอยากจะได้ยิน
เธอ มีความสุขไหม?
เส้นทางที่ไม่จบสิ้นมันไม่แน่นอน
คนที่มาส่ง
ได้โปรดเช็ดน้ำตา
ด้วยหลังที่หัน
และโดยตัวคนเดียว
ฉันข้ามแม่น้ำไป
หลังจากที่ฉันไม่อยู่แล้ว
มองขึ้นไปบนฟ้าบ้างเป็นบางครั้ง
จากสักแห่งหนใกล้ดวงตะวัน
ฉันจะมองเธออยู่เสมอ
ถึงแม้ตัวเธอ
อาจจะไม่เห็น
แต่ฉันยังรูสึกได้ถึงเธอ
และถ้าฉันหลับตา
ความอบอุ่นของเธอ
ห่อหุ้มความเหงาใจของฉัน
ส่องสว่างดั่งแสงตะวัน
ฉันจำว่า
ฉันรักเธอเพียงใด
สิ่งที่ล้ำค่าของฉัน
จากเธอไป
ช่างหัวใจสลาย
ฉันอยากจะกลับไปเป็นอย่างเดิม
รักที่ฉันมีเป็นนิรันดร์
โปรดอย่าลืม
เธอไม่เคยอยู่คนเดียว
เราอาจจะห่างไกลกัน
แต่ในใจของเธอ
ฉันยังคงอยู่
โปรดอย่าถามฉันว่า
"มีความสุขไหม?"
ที่รัก
โอบฉันไว้ในอ้อมกอดเธอ
ฉันอยากจะได้ยิน
เธอ มีความสุขไหม?
เส้นทางที่ไม่จบสิ้นมันไม่แน่นอน
คนที่มาส่ง
ได้โปรดเช็ดน้ำตา
ด้วยหลังที่หัน
และโดยตัวคนเดียว
ฉันข้ามแม่น้ำไป
ฉันไม่เคยเสียดายอะไร
ฉันดีใจที่ได้เกิดมา
จากใจของฉัน ขอขอบคุณเธอ
See also:
JustSomeLyrics
58
58.20
Ivana Vyrji ochite mi Lyrics
Dolly Parton No Good Way Of Saying Good-bye Lyrics