Yamashita Tomohisa Colourful (Original Karaoke) Lyrics

Dareka oshiete doko ni ikebaii
Dareka oshiete boku ni dekiru koto

Miagereba ame, furimukeba kabe
Tada no keshiki sae setsunasa wo masu

Yoake mae hitori kiri
Ate mo naku aruite mo mitsukaranai

Nando kotae sagashite mo
Kangaeru hodo wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete
Ippo zutsu aruite miru ka
Tsuki wo miagete miru

Ano hi ano toki ubawareta kodou
Torikaesunda akai jounetsu

Ano kuroi yami koete
Tsukimatou kage sae mo keshite yaru

Mienai mono ni tachimukau
Kibou yuuki te ni irero
Asu e tsudzuku michinori wo
Ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru youni

Ano kuroi yami koete
Sagasunda mugen no aoi sora

Ikura sagashi tsudzukete mo
Kotae nante wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete
Kokoro no mama ni susumunda
Yoru ga akete yuku

Mienai mono ni tachimukau
Kibou yuuki te ni irero
Asu e tsudzuku michinori wo
Ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru youni
Tsuki wo miagete miru
KARAFURU na sekai e

KARAFURU na sekai e

Español:
Alguien por favor dígame dónde debería ir
Alguien por favor dígame qué puedo hacer

Cuando miro hacia arriba, hay lluvia, cuando me doy la vuelta, hay una pared
Incluso sólo el paisaje a mi alrededor aumenta el dolor de mi corazón

Estoy solo, justo antes del amanecer
Camino sin un propósito, pero aún no lo encuentro

No importa cuantas veces busco la respuesta
Cuanto más pienso en ello, menos lo entiendo
¿Debo dejar que la luz entre en mis ojos?
¿Debo dar un paso a la vez?
Trato mirando a la luna.

El latido de mi corazón me fue arrebatado en esos días, aquella vez
Recuperaré incluso la pasión roja ardiente

Lo lograré incluso a través de esa oscuridad
Incluso la sombra detrás de mí desaparecerá

Enfrentaré las cosas que no puedo ver
Obtendré esperanza y valor
En un viaje que continuará mañana
Iré hacia adelante, un paso a la vez
Rogando por el futuro.

Lo lograré incluso a través de esa oscuridad
Hacia el infinito cielo azul que estoy buscando.

No importa cuánto siga buscando
No puedo encontrar la respuesta
Dejo la luz entrar en mis ojos
Avanzo con mi corazón tal como es
La noche se volverá día.

Enfrentaré las cosas que no puedo ver
Obtendré esperanza y valor
En un viaje que continuará mañana
Iré hacia adelante, un paso a la vez
Rogando por el futuro.
Trato mirando a la luna
Hacia un mundo lleno de color.*

Hacia un mundo lleno de color.

j__onés:
誰か教えて どこに行けばいい 
誰か教えて 僕に出来ること

見上げれば雨 振り向けば壁 
ただの景色さえ 切なさを増す

夜明け前 一人きり
あてもなく歩いても見つからない

何度答え探しても
考えるほどわからない
目に入る光を受けて
一歩ずつ歩いてみるか
月を見上げてみる

あの日あの時 奪われた鼓動
取り返すんだ 赤い情熱

あの黒い闇越えて
つきまとう影さえも消してやる

見えないものに立ち向かう
希望・勇気手に入れろ
明日へ続く道のりを
一歩ずつ踏み出してみる
未来に祈るように

あの黒い闇越えて
探すんだ 無限の青い空

いくら探し続けても
答えなんてわからない
目に入る光を受けて
心のままに進むんだ
夜が明けてゆく

見えないものに立ち向かう
希望・勇気手に入れろ
明日へ続く道のりを
一歩ずつ踏み出してみる
未来に祈るように
月を見上げてみる
カラフルな世界へ

カラフルな世界へ

See also:

59
59.91
Corry Konings Rozen Die Bloeien Lyrics
Kamenashi Kazuya Kizuna (Original Karaoke) Lyrics