the GazettE Shishi Gatsu Youka Lyrics

kimi to wakarete ninen ga tatsu ne nanda ka kinou no you ni omoeru yo
betsubetsu no michi aruiteru kedo mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo

ano goro mitai ni modori tai nante
kakkou warukute ienai kedo
hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai
kimi ga suki da yo...
nasakenai kurai maiban naiteta
karai kara wasure you tomo s___a
demo omoidashichou ne.
yappari sabishii yo...

kimi wa ima doko de nani wo s___eru no?
taisetsu na yume tsukameta no kana...
shinpai nante yokei na koto ka mo ne
onegai, kimi no naka kara boku wo kesanai de

oboeteiru kai? namida to egao ga
nagareta taisetsu na hibi wo
futari naki nagara
mata aeru yonette, wasurenai yotte...
konna naki mushi de yowai boku dakedo
mat issho ni aruitekureru kai?
sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo

dou ka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
mou doko ni mo ikanai yo koko ni zutto zutto oru kara

koe ga kikitai, denwa wo s___emi you
yappari kyou mo tsunagaranai...
saketeiru no? soresura rikairanai
sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
shiawasesou na kimi no egao

shiawasesou na egao no kimi
ima wa ai suru hito to te wo tsunaideru

otona bita kimi wa totte mo kirei de
kanashii hazu nanoni ureshikute
genki sou na kao mireta dake de ii
nante? kakkou tsukete
koe mo kakeruzu ni namida wo koraete
tada chiisakute te wo futte mita
arigatou nette, genki de ite nette

*sayonara kimi he
boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatteru yo
mou aenaku naru daisuki na hito
hontou ni arigatou kokoro kara
"sayonara" "genki de ne"
mata au hi made...*

---------------------------~*~-------------------------

Han sido dos años desde que rompimos,
Pareciera que hubiera sido ayer.
Estamos caminando senderos distintos ahora, pero,
A veces, corro hacia el tuyo.

Justo como en aquellos días,
Esos días que sólo fueron de resistencia,
No puedo decir que quiero volver a aquello de nuevo.
Pero, en verdad, aún ahora, sigo estando triste.
Te sigo queriendo.

Lloré desgraciadamente todas las noches.
Sólo por el dolor, traté de olvidarme de "nosotros".
Todavía estoy pensando en eso. Tal y como pensé, estoy solo
¿Dónde estás y qué estás haciendo ahora?
¿Has vuelto realidad tu precioso sueño?
Me preocupo demasiado por esas cosas ¿verdad?
Por favor, no me borres de tu corazón.

¿Lo recuerdas? Las lágrimas y las sonrisas
Esos hermosos días desbordan, mientras llorábamos juntos.
Dijimos que nos encontraríamos de nuevo,
Y no nos olvidaríamos.
Estuve, tal vez, una semana llorando, cariño, pero
¿Podemos caminar juntos de nuevo?

No importa cuánto tiempo sea,
Esperaré el día en que pueda regresar.
Por favor, déjame escuchar tu voz.

Yo estaré aquí, no iré a ningún lado en ningún momento,
Siempre estaré aquí.
Quiero oír tu voz, así que traté de llamarte,
Pero, tal y como pensé, no me contestaste.
De nuevo.
¿Me estás evitando? No lo entiendo.

El otro día te vi.
Ahora sonríes feliz, tomando la mano de aquel al que amas.
Has madurado, y te has vuelto muy linda.
Aunque pensé que debería estar triste, estuve feliz.
Es bueno poder ver tu animada sonrisa, intento verme bien.
Sin decir nada, me apoyé en las lágrimas.
Sin querer, te di un leve peso.

Te dije "Gracias, cuídate"
Este es nuestro adiós.
Aún ahora, deseo tu felicidad.
Para ti, mi amada, a la que no volveré a ver,
En verdad te agradezco desde mi corazón.
Adiós y cuídate ¿está bien?
Hasta que nos volvamos a ver.

See also:

60
60.111
Japan Ain't That Peculiar Lyrics
古巨基-Human 我生- 05.重複犯錯 Lyrics