the GazettE Juunana Sai Lyrics

Miren wa nai to fumi konda onna hitori tokyo eki
Mou tsukareta no... ikiteru imi ga nai kara

Zutto shiawase na mainichi tsudzuku to omotteita
Atashi no karada no naka ni wa anata to yoku nita kono ko ga
Ite
Ureshikute ureshikute dakedo wakaranai kedo namida ga
Tomarenakatta

Anata ni wa f__ou datta no desu ka? anata ni wa meiwaku datta no
Desu ka?
Dakara atashi no koto sutete nani mo iwazu ni kietan desho?
Kabe ni kakatta hanayomeishou to ano hito wo nikunda
Ichinana[sai] no haru
Saigo ni mita ushiro sugata ga ima demo me ni yakitsuitete
Hanarenai

"ai suru koto ni tsukareta."tte kotoba mo kawasazu nigeta ja nai

Atashi ga donna omoi wo s___e anata wo machi tsudzuketa
Ka...wakaru?...

Itami ga mata komi agete saken de mite mo nani mo kawarazu
Anata no kage wo hikizutta mama

Yagate umaretekuru kono ko ni wa tsurai omoi sasetakunai no
Gomen ne. atashi wa haha toshite yasashiku dakiageru koto sura

Omoi de ni naita juunana[sai] no haru ano hi ni wa nido to
Karenai no ni
Doko ka kokoro no oku no hou de te wo nobashiteru atashi ga ite

Anata ni wa f__ou datta no desu ka? anata ni wa meiwaku datta no
Desu ka?
Dakara atashi no koto sutete nani mo iwazu ni kietan desho?
Kabe ni kakatta hanayomeishou wo zutto...

Mada minu kono ko no naki koe to haru wo matsu...

**********************************************************************

DIECISIETE AÑOS

Date prisa y no pierdas el tiempo con afectos
Una mujer sola en la estación de Tokio
Está cansada
Porque no hay razón para vivir

Pensaba que la feliz vida cotidiana
Continuaría para siempre
Dentro de mi cuerpo hay un niño
Que me recuerda mucho a ti

Era feliz Era feliz
Pero aún así, las lágrimas no se detenían
¿Eras infeliz?
¿Era una molestia para ti?
Eso es por lo que me dejaste y
Desapareciste sin decir una palabra, ¿verdad?
El vestido de novia colgado en la pared
Y esa persona que odiaba a mi decimoséptima primavera
La última silueta que vi de ti todavía me quema los ojos
No puedo escapar de eso

"Estoy cansado de amar" dijiste
No es que huyeras sin intercambiar palabras
Pero qué pensaba y sentía yo
Cuando seguía esperando... ¿entiendes...?

El dolor llena mi corazón de nuevo
Incluso si intento gritar no cambiará nada
A medida que tu sombra se alarga
No quiero dar recuerdos desgarradores a
¿Este niño que p___to nacerá?
Lo siento. No puedo sostenerte dulcemente como una madre
En los recuerdos de mi decimoséptima primavera lloré
No puedo volver a ese día
Algún profundo lugar en mi corazón
Estoy alargando mi mano

¿Eras infeliz?
¿Era una molestia para ti?
Eso es por lo que me dejaste y
Desapareciste sin decir una palabra, ¿verdad?
El vestido de novia colgado en la pared para siempre...

¿Dónde estás ahora?
¿Has cambiado?
¿Tienes una vida feliz?
No como la de antes...

Todavía estoy esperando la primavera y la
Voz de este niño que no puedo ver

Date prisa y no pierdas el tiempo con afectos
Una mujer sola en la estación de Tokio
Está cansada
Porque no hay razón para vivir

See also:

66
66.22
Sandra Nasic The Signal Lyrics
NoMeansNo Burn Lyrics