Tegomass Kiss ~Kaerimichi no Love Song~ キッス~帰り道のラブソング~ Lyrics

Futari kiri no kouen Kaerimichi no s___eiseki
Itsumo yori hashaideru Kimi wo mitsume Kiite mita

"Moshi mo ashita Sekai ga nakunattara dou suru?"
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo GYUUTTO s___a ne

Nee Kocchi wo muiteite
Kuchibiru ga Chikasugite DOKI DOKI tomaranai

Donna kimi mo Donna toki mo Uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite Namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo Teki ni s___e mo Kimi wo mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga Saigo no KISSU itsumademo

Itsumo no wakare michi de Nanimo dekinai Wakatteru
Hoppeta f__uramasete Te wo hanashite "Mou iku ne"

Nee Kocchi wo muiteite
Kuchibiru ni Chikadzuite DOKI DOKI tomaranai

Konna boku mo Kimi ga ireba Tsuyoku nareru yo
Koi wa fushigi na mahou da ne Nanimo kowakunai kara
Sekaijuu wo Teki ni s___e mo Hanashi wa shinai
STAND BY ME Darekaja dame nanda
Kimi ni Zutto soba ni Ite hoshii

Aa Mujaki na sugao no mama Kimi wa iu
"Nee Obaachan ni nattemo KISU s___e kureru no?"
Nee Sono toki ni wa boku datte Onaji da yo
Tsunaidate Hanashi wa shinai kara

Donna kimi mo Donna toki mo Uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite Namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo Teki ni s___e mo Kimi wo mamoru yo
I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo
Kimi ga Saigo no KISSU itsumademo

Traducción:

Sólo nosotros dos caminando por el parque de regreso a casa
Víendote más contenta de lo usual pregunté,

"Si el mundo desapareciera mañana, ¿qué harías?"
Sin decir nada, tomaste fuertemente mi brazo

Nee, mira hacia aquí
nuestros labios están tan cerca que
mi corazón no para de latir.

Seas como seas,
Sea cuando sea,
te aceptaré
Si lloras y tu corazón está lastimado,
incluso si el mundo está contra ti,
aún así te protegeré.
Te amo, no hay necesidad de palabras
Tú, mi último beso , por siempre...

En la calle donde siempre nos despedimos
No hay nada que pueda hacer, lo sé.
Te sonrojas, sueltas mi mano, "Me voy ya, ¿vale?"

Nee, mira hacia aquí
Nuestros labios se acercan y
mi corazón no para de latir.

Incluso alguien como yo
puede ser fuerte teniéndote al lado.
El amor es una magia extraña,
no tengo miedo de nada.
Incluso si el mundo se vuelve nuestro enemigo, no te dejaré
Permanece junto a mí, nadie más que tu
deseo que éste a mi lado por siempre.

Con cara de inocencia dices
"Ne,¿Me seguirás besando cuando sea vieja?"
Ne, yo estaré igual entonces.
Nunca soltaré tu mano.

Seas como seas,
Sea cuando sea,
te aceptaré
Si lloras y tu corazón está lastimado,
incluso si el mundo está contra ti,
aún así te protegeré.
Te amo, no hay necesidad de palabras
Tú, mi último beso , por siempre...

二人きりの公園 帰り道の指定席
いつもよりはしゃいでる 君を見つめ  聞いてみた
「もしも明日世界が なくなったら どうする?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたねぇ
ねぇ こっちを向いていて
唇が近すぎて ドキドキ止まらない

どんな君も どんな時も 受け止めるから
もしも心が 傷ついて 涙こぼれる時は
世界中を 敵にしても 君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス  いつまでも

いつもの別れ道で 何もできない わかってる
頬っぺた膨らませて
手を離して もう行くねぇ
ねぇ こっちを向いていて
唇に近づいて ドキドキ止まらない

こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
恋は不思議な 魔法だね 何も怖くないから
世界中を 敵にしても 離しはしない
STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ
君に ずっとそばにいて欲しい

あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
「ねぇ おばぁちゃんになっても キッスして くれるの?」
ねぇ そのときには僕だって 同じだよ
繋いだ手 離しはしないから

どんな君も どんな時も 受け止めるから
もしも心が 傷ついて 涙こぼれる時は
世界中を 敵にしても 君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス  いつまでも

See also:

68
68.83
DDR DDR - WAKA LAKA Lyrics
Punkober Di Bale Na Lang Lyrics