04 Goodbye My Lover Lyrics
Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.
[Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.]
x2
I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.
[Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.]
x2
And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
[Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.]
x2
[I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.]
x2
----------------------------
did ai disipoint you or let you down
من مایوست کردم؟ یا نا امیدت کردم؟
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
باید احساس گناه کنم یا بذارم قاضی ها بهم اخم کنن؟
'Cause I saw the end before we'd begun,
چون من آخر راه رو دیده بودم، قبل از اینکه شروع کنیم
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
میدونستم تو با عشق کور شدی و من برنده شدم.
So I took what's mine by eternal right.
پس من اون چیزی که مال من بود رو طبققانون همیشگی برداشتم.
Took your soul out into the night.
روح تو رو با خودم به تاریکی بردم.
It may be over but it won't stop there,
شاید همه چی تموم شده باشه، اما اینجا متوقف نمی شه.
I am here for you if you'd only care.
من بخاطر تو اینجام، فقط اگر تو اهمیت می دادی.
You touched my heart you touched my soul.
تو قلبم و روحم رو لمس کردی.
You changed my life and all my goals.
تو زندگی و هدف هام رو تغییر دادی.
And love is blind and that I knew when,
و عشق کوره، و من وقتی این رو فهمیدم
My heart was blinded by you.
که قلبم با عشق تو کور شده بود.
I've kissed your lips and held your head.
من لب هات رو بوسیدم و سرت رو در آغوش گرفتم.
Shared your dreams and shared your bed.
رویاهات و تختت رو باهات شریک شدم.
I know you well, I know your smell.
من تو رو خوب میشناسم، من بوی تو رو میشناسم.
I've been addicted to you.
من به تو معتاد شدم.
Goodbye my lover.
خداحافظ عاشق من
Goodbye my friend.
خداحافظ دوست من
You have been the one.
تو همونی بودی که من میخواستم.
You have been the one for me.
برای من همونی بودی که می خواستم.
I am a dreamer but when I wake,
من خیالبافم، اما وقتی بیدار میشم.
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
تو نمیتونی روحم رو بشکنی، چیزی که داری ازم می گیری رویای منه.
And as you move on, remember me,
و همینطور که ادامه میدی، من رو به یاد داشته باش.
Remember us and all we used to be
خودمون رو به یاد داشته باش، و جوری که با هم بودیم.
I've seen you cry, I've seen you smile.
من گریه کردنت رو دیدم، خندیدنت رو دیدم.
I've watched you sleeping for a while.
من وقتی خواب بودی واسه ی مدتی تماشات کردم.
I'd be the father of your child.
میتونستم پدر بچه ات باشم.
I'd spend a lifetime with you.
عمری رو با تو گذروندم.
I know your fears and you know mine.
من من ترسهات رو میشناسم، تو ترسهای من رو می شناسی.
We've had our doubts but now we're fine,
ما مشکلات خودمون رو داشتیم، اما الان با هم خوبیم.
And I love you, I swear that's true.
و من دوستت دارم، قسم می خورم که راست می گم.
I cannot live without you.
من نمی تونم بدون تو زندگی کنم.
Goodbye my lover.
خداحافظ عاشق من
Goodbye my friend.
خداحافظ دوست من
You have been the one.
تو همونی بودی که من میخواستم.
You have been the one for me.
برای من همونی بودی که من میخواستم.
And I still hold your hand in mine.
و من هنوز دستت رو در دستم می گیرم.
In mine when I'm asleep.
وقتی که خوابم
And I will bear my soul in time,
و روحم رو تحمل می کنم وقتی که
When I'm kneeling at your feet.
جلوی پاهای تو زانو می زنم.
Goodbye my lover.
خداحافظ عاشق من
Goodbye my friend.
خداحافظ دوست من
You have been the one.
تو همونی بودی که من میخواستم.
You have been the one for me.
برای من همونی بودی که می خواستم.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
من خیلی پوچ شدم، عزیزم. خیلی پوچ شدم.
See also:
JustSomeLyrics
7
7.104
Amanda Marshall Too little, too late Lyrics
06 Out of my Mind Lyrics