(coolon)交响诗篇 Canvas Lyrics

kawaranai mainichi kara nukedashitakute hitori arukidashita
kono te ni tsukanda chizu wo hirogereba tadoritsukeruto omottanda
tada ga mushara ni natte susumu koto dake ni torawarete
ashimoto mo mienakunatte tsumazuite asphalt ni korogatte
sora wo miagete hitomi wo tojite
f__anda minna no egao ni kizukasaretayo

furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru

dakedo kanchigai hitori de tsuyoku nattatte kigashite ita
jibun no yowasa mitsuke kasumu ikute demo hikari sashite mina no kao wo ukaberu
senaka osu koe ga atte koso koete yuku koto ga dekitanda ne
yatto wakatta toki kara wa yabure kansha no kimochi mo mebae

itsumo itsumo tsukkoshitte sou yatte susumu my way
katte datte muri ni iji ni natte
koetai kabe tobikoeru hane hoshikattanda tsuyoku naru tame
tachiagatte mae e mae e taoretatte nando datte
datte dare nimo aru hazu "kaereru basho"
itsumo itsumo datte sou yori sou kizuna
Hands in the air todoku eeru mune ni saki e

furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru

owaranai tabi no tochuu de tachi tomatte
kizukasareta kakegae no nai mono
mune no honou afuredasu hodo
dokomademo ikeru hazu sa
hito wo mamoreru tsuyosa itsuka kono te ni

furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru

furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru

furikaeru to itsumo kawaranai basho ga aru kara
donna gyakkyou mo fuan mo koete yukeru
hateshinai michi naru michi e to fumidaseru

(english)
From these never changing days, I wanted to escape, so I stepped out on my own.
If I spread this map in my hands, I thought I could struggle to somewhere
But I just become vexed, and unable to progress
I became unable to see my steps, and stumbled on the asphalt, rolling
I look up at the sky with my eyes closed
I was hurt by everyone's empty smiles

Always when I look back, there's a never-changing place
So I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road

But I misunderstood, I thought I became strong alone
I realised my own weakness and got confused but light shone and I saw everyone's faces
Since there's a voice that pushes me ,for sure I have now passed through
Finally when I understood and broke my shell apart, feelings of gratitude sprout

Always I rush and do it my way
Selfishly, unreasonably and stubbornly
The wall I want to overcome, the wings to fly over, for the strength I desired
I stand up and move forward, no matter how many times I fall
Cos everyone should have a place to return to
A bond that can be relied on always
Hands in the air let out a yell and stick your chest out

Whenever I look back, there's a never-changing place
I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road

On the never-ending journey, I stopped
The wounded irreplaceable things
The flame in my heart bursts forth
I probably could go anywhere and everywhere
The power to protect people, someday I'll have

Always when I look back, there's a never-changing place
I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road

Always when I look back, there's a never-changing place
I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road

Always when I look back, there's a never-changing place
I can overcome whatever adversity and unease
And I'll be able to step out into the never-ending unknown road

See also:

76
76.89
Los Violadores Quiero Ser Yo Quiero Ser Libre Lyrics
Saosin Penelopee (Acoustic Cover) Lyrics