Yumi Kawamura Memories of You ~Orchestra ver.~ Lyrics

kaze no koe hikari no tsubu madoromu kimi ni sosogu
wasurenai yasashii hohoemi kanashisa kakushita hitomi wo

negau koto tsurakutemo tachimukau yuuki kimi ni moratta
dakara yukune yume no naka mezametara mata aeruyo

tooi kioku mune ni hime utau

hakanaku tayutau sekai wo kimi no te de mamottakara
imawa tada tsubasa wo tatande yukkuri nemurinasai
eien no yasuragi ni tsutsumarete love through all eternity

yasashiku mimamoru watashi no kono te de nemurinasai
waratteta naiteta okotteta kimi no koto oboeteiru
wasurenai itsumademo kesshite until my life is exhausted

kousaten kikoetekita kimi ni yoku nita koe
furimuite sora wo aogi miru koboresouna namida koraete

ashita koso itsunohika
mou ichido kimi ni aeru to shinji hitori mayoi
ame no yoru hareta asa machitsuzukete

wasurenaiyo kakenuketa yoru wo

mabayuku kagayaku hitotoki minna to issho datta
kakegae no nai toki to shirazuni watashi wa sugoshite ita
imawa tada taisetsu ni shinobuyou I will embrace the feeling

kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratteita
nakushitemo torimodosu kimi wo I will never leave you

hakanaku tayutau sekai wo kimi no te de mamottakara
imawa tada tsubasa wo tatande yukkuri nemurinasai
eien no yasuragi ni tsutsumarete love through all eternity
yasashiku mimamoru watashi no kono te de nemurinasai
waratteta naiteta okotteta kimi no koto oboeteiru
wasurenai itsumademo kesshite until my life is exhausted

mabayuku kagayaku hitotoki minna to issho datta
kakegae no nai toki to shirazuni watashi wa sugoshite ita
imawa tada taisetsu ni shinobuyou I will embrace the feeling

kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratteita
nakushitemo torimodosu kimi wo I will never leave you

English Translation

The voice of the wind sheds drops of light onto you as you doze off
I won't forget your kind smile or your eyes hidden with sorrow

Even though it hurts (to make a wish), I received the courage to fight from you, so I will go
If I awaken (from a dream), I'll be able to see you again

I will hide my distant memories in my breast and sing

Because you protected this ephemerally floating world by your own hand
Now simply fold your wings and sleep restfully
Be wrapped up in an eternal tranquility, and love through all eternity

Sleep, by this hand of mine that gently watches over you
I remember you laughing, you crying, you angry
I will never forget for all time until my life is exhausted

At a crosswalk, I heard a voice very similar to yours
I turned around and looked up at the sky, holding my tears back from overflowing

Tomorrow for sure (one of these days), I believe I can see you once more as I wander alone
Through rainy nights (and sunny mornings), I keep on waiting

I won't forget the night we ran through

That brightly shining moment, I was with everyone
I spent that time without knowing it was irreplaceable
Now, so that I'll just recall it fondly, I will embrace the feeling

You were definitely by my side back then, you know
You were always, always, always smiling right next to me
Even if I lose you, I'll get you back. I will never leave you.

See also:

76
76.114
TATA YOUNG EI Nin-YO Lyrics
Roberto Pilsen Casanga y la Piruja La Pelolaiz Lyrics