Verdi Brindis de La Traviata Lyrics

ALFREDO
Libiam Libiam nè lieti calici ---- Bebamos alegremente de este vaso
Che la bellezza infiora, --- resplandeciente de belleza
E la fuggevol fuggevol ora ----- y que la hora efímera
S'inebri a voluttà. ----- se embriague de deleite.
Libiam nè dolci fremiti --- Bebamos con el dulce estremecimiento
Che suscita l'amore, ---- que el amor despierta
Poichè quell'occhio al core - puesto que estos bellos ojos
(indicando a Violeta)
Onnipotente va. ----- nos atraviesan el corazón.
Libiamo, amor fra i calici - Bebamos porque el vino
Più caldi baci avrà. ---- avivará los besos del amor

TODOS
Libiamo, amor fra i calici - Bebamos porque el vino
Più caldi baci avrà. ---- avivará los besos del amor.

VIOLETTA
(S'alza.) --------- (levantándose)
Tra voi saprò dividere ---- Yo quiero compartir
Il tempo mio giocondo; --- mi alegría con todos vosotros;
Tutto è follia nel mondo --- todo en la vida es locura
Ciò che non è piacer. ---- salvo el placer.
Godiam, fugace e rapido --- Alegrémonos
È il gaudio dell'amore; ---- el amor es rápido y fugitivo.
È un fior che nasce e muore, - Es una flor que nace y muere
Nè più si può goder. ----- y del cual no siempre se puede disfrutar.
Godiam c'invita un fervido -- Alegrémonos pues una voz encantadora,
Accento lusinghier. ----- ferviente, nos invita.

TODOS
Godiam la tazza e il cantico -- ¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
La notte abbella e il riso; --- y las risas embellecen la noche;
In questo paradiso ------ y que el nuevo día
Ne scopra il nuovo dì. ---- nos devolverá al paraíso.

VIOLETTA
(ad Alfredo) -------- (A Alfredo)
La vita è nel tripudio. ---- La vida solo es placer.

ALFREDO
(ad Violetta) -------- (A Violetta)
Quando non s'ami ancora. --- Para aquellos que no conocen el amor.

VIOLETTA
(ad Alfredo) -------- (A Alfredo)
Nol dite a chi l'ignora. ---- No hablemos de quien lo ignora

ALFREDO
(ad Violetta) -------- (A Violetta)
È il mio destin così ----- Es mi destino.

TODOS
Godiam la tazza e il cantico -- ¡Alegrémonos!. El vino y los cantos
La notte abbella e il riso; --- y las risas embellecen la noche;
In questo paradiso ------ y que el nuevo día
Ne scopra il nuovo dì. ---- nos devolverá al paraíso.

See also:

81
81.65
Sagopa Kajmer Süper İkili Lyrics
Sagopa Kajmer Süper Sperm Lyrics