Takada Kozue Inko Lyrics

hareta hi kyou mo kono machi wa odayaka ni waratteta hazu datta
boku wa chooshoku to milk to pan wo kai ni store e deta
kutsu ga maki ageru suna bokori to tomi sore wa yatte kita yo
boku no mita minna no kao ga toorisuku no ni jikan ga iranai
nanka naka engi ga umaina . warui jodan wa yamete kure

boku no waraigoe wa knife mitai na himei ni kakiesareta
nani ka warui yume wo mite iru tsunetta hou no itami wa honmono

kinou made anna ni boku wo hitsuyou toshite kureta noni
kuroi k__o ga sora juu wo ooi subete wo tokasu ame ga furaseteita
koronda tomo ni te wo sashinobereba mi wo fuwasete mada shinikunai to nigeteitta

dare mo inakunatta machi kanashimi no nami ni ukande iru
kobiritsuita tomo no kao ga namida wo niji maseta yo
boku ga nani wo s___atte iunda aa kami-sama doushite ?

soshite ashimoto no mizu tamaride tsui ni boku wa mite miteshimatta
maakuro na honou ni tsutsu mare ukimi ni shiroku hikaru me wo s___a kaibutsu datta

tsukare hatete ochita yume no naka
sono bashi no gino kotoba be dare ka wo tsukuteru to omotteru
hito no yasashisa wo heiki de uragiri tanin wo urayami miteminai fury wo s___e
jibun wo tsukurou tame no uso teki ni narai tame no waruguchi

subete, subete, subete, subete mite shimatta
soshite boku no minikui honou wa kigiya hanaya machitachi wo keshiteta
douka boku wo keshite kudasai aisuru machi wo koreijou s___akunai nakisakenda

hareta hi kyou mo kono machi wa odayaka ni waratteta hazu datta
boku wa chooshoku to milk to pan wo kai ni store e deta

ase to taiyou to tsukareta karada boku wo miru minna no kao
sono subete wo chikara ippai dakishimete shizuka ni naita

ENGLISH

It's a sunny day, and I should have been gently laughing in this town today too
I went out to buy milk and bread for breakfast
It came at the same time that my shoes kicked up a cloud of dust
Everyone's faces who looked at me were frozen, so time wasn't needed

"Your acting is pretty good. Stop it with the bad jokes."

My laughter is like a knife, that vanished in the screams
I'm having some kind of a nightmare, the pain from pinching my cheek is the real thing

Up until yesterday, you needed me so much

Black clouds covered the sky, rain the melted everything poured down
When I reached my hand out to a fallen friend, they convulsed, saying they didn't want to die
And ran away

In this city that has no one in it, I'm floating on waves of sadness
The face of a flattered friend was blurred by my tears

I'm asking what it is that I've done; Ahh god, why?

And in the puddles beneath my feet, I finally looked in and saw it
It was a monster with white eyes strangely shining, covered in a black flame

In a dream that's fallen from exhaustion
I'm thinking that I'm saving someone with makeshift words
Calmly betraying people's kindness, I pretend not to see another person that I envy
It's a lie that I tell in order to fix myself, an insult that I use in order to not make enemies
I've seen everything, everything, everything, everything

And my ugly flame erases trees, flowers, and cities alike
Please, erase me; I don't want to break this city that I love, any more than this
I screamed out

It's a sunny day, and I should have been gently laughing in this town today too
I went out to buy milk and bread for breakfast
Sweat, the sun, and my tired body; Everyone's faces look at me
Holding all of that in a strong embrace, I quietly wept

Español

Es un día soleado, y yo debería haber estado riendo suavemente en esta ciudad también hoy
Salí a comprar leche y pan para el desayuno
Llegó al mismo tiempo que mis zapatos levantaban una nube de polvo
Todo el mundo se enfrenta a los que me miraban fueron congeladas, por lo que el tiempo no era necesario

"Su calidad es bastante buena. Basta con los chistes malos. "

Mi risa es como un cuchillo, que desapareció en los gritos
Tengo una especie de pesadilla, el dolor de pellizcos en la mejilla es la cosa real

Hasta ayer, que me necesitaba tanto

Negro nubes cubrían el cielo, la lluvia caía todo derretido
Cuando llegué a mi lado a un amigo caído, que convulsionó, diciendo que no quería morir
Y se escapó

En esta ciudad que no tiene a nadie en ella, estoy flotando en olas de tristeza
La cara de un amigo halagado fue empañada por las lágrimas

Me estoy preguntando qué es lo que he hecho, Dios Ahh, ¿por qué?

Y en los charcos bajo mis pies, que finalmente miró y vio que
Era un monstruo con ojos blancos extrañamente brillante, cubierta de una llama negro

En un sueño que ha caído por agotamiento
Estoy pensando que estoy ahorrando a alguien con palabras improvisadas
Con calma traicionar la bondad de la gente, que pretende no ver a otra persona que me envidia
Es una mentira que le digo a mi mismo con el fin de fijar, un insulto que yo uso para no hacer enemigos
He visto todo, todo, todo, todo

Y lo feo de mi borra llama árboles, flores, y las ciudades por igual
Por favor, borrar, yo no quiero romper esta ciudad que me encanta, más que esto
Grité

Es un día soleado, y yo debería haber estado riendo suavemente en esta ciudad también hoy
Salí a comprar leche y pan para el desayuno
El sudor, el sol, y mi cuerpo cansado, los ojos de todos me miran
Que posee la totalidad de los que en un fuerte abrazo, yo lloraba en silencio

See also:

81
81.82
04 Hotline Lyrics
02 Reach Out For The Light Lyrics