Nurgle & Knarf Episode 6 - Le Telex Lyrics

<ambiance passerelle>
Bleûten : carnet de bord du capitaine, coefficient espace temps ... d41 d8cd98
f00b20 4e98
Johnson : capitaine, c'est trop long
Bleûten : Nous avons passé la planète Elgadore
Jonhson : Capitaine...
<fx boutons>
Bleûten : Johnson, vous ne voyez pas que j'enregistre ?
Johnson : Je le sais, vous me l'avez déjà dit.
Bleûten : Pardon?
Johnson : Tout ce que vous dites... vous l'avez déjà dit dans l'épisode 1
Bleûten : L'épisode 1?
Johnson : Le premier épisode, celui dans lequel vous déclenchez le flash-back qui
nous conduit jusqu'ici...
Bleûten : Déclencher le flash-back qui... ? Mais vous divaguez mon vieux!
Johnson : Non, vous allez même me dire dans une seconde que vous ne voulez pas
de café.
Bleûten : Quoi ? Au contraire, vu la situation, j'en aurais bien besoin! Et d'ailleurs,
vous ne m'en avez même pas proposé.
Johnson : hmmm... C'est vrai. Mais en toute logique, vous devriez quand même me
traiter d'abruti, après m'avoir fait remarquer que vous parliez tout seul devant une
boite.
Bleûten : Hein ? Jamais je ne dirais un truc pareil... et d'ailleurs, je ne l'ai pas dit.
Vous avez pris de la drogue?
Johnson : hmmm ... C'est bizarre...
Bleûten : Et bien! Ressaisissez vous mon vieux, on dirait un mérou au départ d'un
400 mètres haies. On ne va pas y passer la soirée!
Johnson : C'est illogique... quelque chose ne tourne pas rond la dedans.
Bleûten : C'est exactement en ces termes que j'ai rédigé votre rapport d'évaluation
du dernier trimestre. Malheureusement, vous êtes toujours mon second.
Johnson : Encore des brimades, c'est du harcèlement psychologique. Je me
plaindrai au syndicat du Spatioport.
Bleûten : Ca m'étonnerait
Johnson : Ah oui c'est vrai, j'oubliais...
Bleûten : Ca ne m'étonne pas de vous.
Johnson : Quel dommage, un si bel ouvrage. Et les quartiers des sous officiers
venaient juste d'être repeints.
Bleûten : Mais... DES GENS SONT MORTS JOHNSON!!!
Johnson : Forcément. Nous avons détruit le spatioport...
Bleûten : Vous me dites ça comme si c'était tout à fait normal. Je suis consterné!
Johnson : Je voulais juste dire que si des gens sont dans le spatioport, et que nous
avons détruit le spatioport, c'est complètement logique que...
Bleûten : Ah ça suffit, arrêtez de faire exprès d'être lourd.
Johnson : pardon, je voulais juste préciser que la destruction d'un complexe
contenant des... enfin, je... je le préciserai un autre jour.
Bleûten : Des gens innocents, des gens de qualité,
Johnson : Mon établi-etau « Spatio-bricolo »...
Bleûten : Je suis en train de vous parler de personnel de valeur, d'officiers
supérieurs et vous me parlez de ... bricolage????
Johnson : j'ai économisé pendant des mois pour m'offrir cet établi-étau « Spatiobricolo
».
<ici Johnson fredonne la chanson spatio bricolo>
Bleûten : ... ohh.. mais j'y pense... l'amiral Mac Gregor!!!
Johnson : Ah... oui on l'avait oublié celui là
Bleûten : Mon dieu... il était mon instructeur à l'école militaire.
Johnson : Haha, oui! Lorsque vous n'étiez encore que « Bleûten le bleu »
Bleûten : Ne m'appelez plus jamais comme ça!
Johnson : Ahem... euh... La belle époque pas vrai? ha...ha...
Bleûten : J'ai tué mon modèle de carrière militaire, un héros de la dernière guerre
<fx hypertelex>
Johnson : Ah, tiens, on reçoit un hypertelex
Bleûten : un vétéran, intègre et soucieux du travail bien fait
Johnson : Apparemment, ça vient du QG du consortium
Bleûten : Un vieux singe qui a roulé sa bosse, et je peux le dire maintenant... je
l'adorais, il était comme mon père.
Johnson : Capitaine, ça vient de l'amiral Mac Gregor !!
Bleûten : Mac Gregor?!!?? Quoi ??? Il est vivant!!! Ah !! Johnson c'est Fantastique!!
Ah, quel personnage! Il a réussi à nouveau à se sortir du guêpier !
Johnson : manifestement, oui sinon il ne pourrait pas envoyer cet hypertelex
Bleûten : Ah!! Quel soulagement Johnson!!! Vous ne pouvez pas savoir! Je serai
bon pour aller arroser ça avec lui dès notre retour de mission... faites voir ce telex?
Johnson : Il est presque arrivé. Le voici.
<fx papier déchiré>
Bleûten : De QG Consortium, Mac Gregor Amiral, gnagna gnagna, Bleûten vous
êtes viré ... !!????!!!
Johnson : Pour la petite sauterie avec Mac Gregor, on annule ?
Bleûten : L'ingrat! Quand je pense à tout ce que je viens de dire, je regrette de l'avoir
raté.
Johnson : Votre langage, capitaine.
Bleûten : Mon langage, mon langage... en attendant, on a l'air fins maintenant. Plus
de mission, avec une grande poubelle intersidérale en guise de chez nous.
<transition>
***
<ambiance salle de repos>
Sabrovitch : Quel ennui, encore un jour d'attente et j'explose. Tant d'inaction, c'est
mauvais pour le corps. Il faut soulager ses besoins naturels
Johnson : Hmm... Un jour de plus vous dites...
Sabrovitch : En faisant du sport.
Johnson : Du sport ?
Sabrovitch : Du jogging
Johnson : Avec ce T-shirt ?
E.T : Je ne suis pas certain que plus d'action eut été plus "excitant" au sens où vous
l'entendez, lieutenant.
Sabrovitch : Et le capitaine ? Où en est-il ?
E.T : Il déprime. Il arpente les couloirs en lisant le fascicule de reconnaissance
vocale.
Johnson, ricanant : Aux dernières nouvelles, il en était à la lettre B.
Sabrovitch : Quelle tristesse, un si bel homme. C'est un coup dur pour sa carrière.
Johnson : Bel homme, bel homme... il est petit quand même.
E.T : A-t-il donné des consignes pour une éventuelle destination? Je sais que sauver
le monde n'est plus à l'ordre du jour mais enfin... on ne va pas errer éternellement
dans le vide de cette façon.
Eagle : Il avait prévu un arrêt sur Baldrine avant notre... problème avec le spatioport.
Mais il m'a fait changer de cap pour faire route vers le système Dinaro.
E.T : Dinaro? On dit que ce système n'est peuplé que d'indigènes barbares.
D6 : <bip>
E.T : Il dit que la reconnaissance de la bouche parlée du Dinaro est similaire à la
potentialité d'une translation adéquate contre le Baldrinais.
Johnson : C'est limpide.
Sabrovitch : J'ai le sentiment qu'on comprend presque mieux D6 sans la traduction.
Johnson : Des barbares, vous dites ? Il m'a pourtant dit qu'il avait des amis dans ce
système.
E.T : C'est cohérent. Tout s'explique. Ne dit-on pas "Qui se ressemble s'a__emble"?
<fx heure du repas>
Ordinateur : Le repas est servi
Eagle : Ah, je commençais à être hungry
Johnson : Allons-y!
<transition>
***
<ambiance réfectoire>
Bleûten : Quelques calamars calquent quelquefois leur coque en caquetant.
<fx porte>
<fx bruits de pas>
Sabrovitch, s'approchant : Mon capitaine
Bleûten : Bonjour Lieutenant.
Johnson, s'approchant : Ca n'a pas l'air d'aller...
<fx rewind>
<fx Bleûten dans le magneto> : Quelques calamars calquent quelquefois leur
coque en cacquetant.
<fx stop>
Bleûten : Ca vous convient ?
Johnson : Oh ho...
E.T : Intéressant
D6 : bips
Bleûten : Quoi encore ? Son flotteur gauche est en panne ?
E.T : Il dit ne pas avoir de traduction concernant vos calamars.
Bleûten : Sans blague...
Eagle : Au fait, où est Hans?
E.T : Il répare le téléporteur, une histoire de court-circuit...
Blêuten : Comment ? Qu'est-ce que vous venez de dire ?
<djingle effrayant>
Johnson : Mais heu... <petit rire jaune>, vous plaisantez (ton hyper sérieux) ?
E.T : Non, le téléporteur avait un petit problème, je lui ai apporté une scie à métaux
et une pompe à dessouder pas plus tard que tout à l'heure.
Johnson : Une scie à métaux??!!!??
Bleûten : Une pompe à dessouder ?!!!!
Sabrovitch : Et pourquoi pas un rouleau de scotch ?!
Johnson : Pas question que je prenne ce téléporteur.
Bleûten : Alors vous restez dans le Survivaure pour l'éternité, car sans spatioport,
impossible d'en sortir. La coque ne supporterait pas les vibrations d'un atterrissage.
E.T : Et encore moins l'entrée dans une atmosphère planétaire respirable. Il risque
d'y avoir un sérieux problème d'échauffement.
Johnson : Oh noooon. Finir rôti ou en steak tartare. Pourquoi dois-je faire ce genre
de choix?
<fx repas>
E.T : En parlant de nourriture, la voici.
Ordinateur : Au menu aujourd'hui, galantine de volaille aux morilles, Suprême de
pétoncles au beurre de thym frais, a__iette panachée de desserts maison
<Voix « tout l'équipage vous souhaite un bon appét__ » + musique kitsch>
Bleûten : Mais... c'est nous l'équipage !
Johnson : Bon bin, bon appét__.
<bruits de mastication + couverts>
Johnson : Hmmm... C'est vraiment excellent. Heureusement qu'on a au moins ça.
Bleûten : Grmpff, surtout ce petit pâté de volaille...
Sabrovitch : hmmm, et le suprême de pétoncles est à tomber.
E.T : Effectivement, le recycleur d'excréments fait des merveilles sur ce bâtiment.
Bleûten, crachant : le quoi ???
Eagle : Ow, mais c'est dégueulasse!
<crachats de l'équipage>
E.T : Le recycleur d'excréments. Et encore, Hans m'a avoué qu'avant qu'on ne le
change, il laissait un goût dans la nourriture.
<fx voix dératée « bon appét__ »>
Johnson : Je crois que je vais vomir. Hmmpf.
Bleûten : Oh ... oh ohohohoh NOoOoNOnn
<fx vomi>
<transition>
***
<ambiance QG krygonite>
Krasbeurk : Grand Gluant, nous avons localisé le vaisseau
Grand Gluant : ah! Enfin de bonnes nouvelles. Ont-ils crié lorsque vous leur avez
arraché les bras?
Krasbeurk : Euh... Grand maître gélatineux, nous n'en sommes pas encore là. Nous
avons raisonné notre informateur suite à notre dernier problème, et il nous a donné
en retour des informations très intéressantes.
Grand Gluant : Lesquelles ? J'espère que vous ne vous faites pas encore mener en
bateau. Je vous a__ure que votre prochain échec vous laissera un souvenir cuisant.
Krasbeurk : Mblblblb, votre Gluance, notre informateur nous indique que le capitaine
du vaisseau ennemi se dirige vers le système Dinaro, où il espère y retrouver de
vieilles connaissances. Mais nous lui avons tendu ... un piège. hinhinhinhin
Grand Gluant : Refermez le avec force, emparez vous du vaisseau et détournons
l'arme secrète de ces insignifiants humains contre eux. Rira bien qui sera englué le
dernier.
<Rires démoniaques>
<djingle>
<fin>

See also:

85
85.4
Magazin 2004 Slatko ljuto kiselo Lyrics
Pete Francis Burning the River Lyrics