You Always (Non Onjena) Dong Bang Shin Ki Lyrics

내 여자친구가 되어줄래? (Can you be my girlfriend?)

잠에서 깨어도 꿈꾸는 것 같아 아직도 내 손 가득 베인 너의 향기
부드런 입술이 전해지던 그 날 수줍어 우린 아무 말도 못했지내 *마음속 가득히 처음 느껴보는 이 설레임은 I'm you're man
* Over every night and over everyday 내곁에만 머물러줘 허전한 나의 왼쪽 가슴 채워주는
내 여자친구가 되어줄래 잘봐, 내눈속에 니가 있잖아 I'm only a heartbeat away
지루한 하루일도 그냥 웃어넘기고 약속한 날만 매일 기다려
널 사랑하면서 널 닮아가나봐 한번도 본적없는 내모습 어색해 내 마음속 가득히 처음 느껴보는 이 설레임은 느낄수 있게
(*)
가만히 눈감고 들어봐 바람이 전하는 그말 (내 목소리)널너무 사랑해 가슴벅차도록
I'm the only your heartbeat Every night everyday
세상이 더 아름다워 널 본 순간 하늘이 내려주는 가장 큰 선물 바로 너인걸 너 뿐인걸
Over every night and over everyday
내곁에만 머물러줘 허전한 나의 왼쪽 가슴 채워주는 내 여자친구가 되어줄래
잘봐, 내눈속에 니가 있잖아
I'm only one 사랑해줄 내가 있잖아. I'm only one heartbeat away

내 여자친구가 되어줄래? (Can you b my girlfriend?)
(เน ยอ-จา-ชิน-กู-กา ทเว-ออ-จุล-เร๊?)

(แจจุง) ชา เม ซอ เก ออ โด กุม กู นึน กอด กา ทา อา จิก โด เน โซน กา ดึก เพ อิน นอ เย ฮยาง กี
(ยูนโฮ) พู ดือ รอน อิบ ซู รี ชอ เน จี ดอน คือ นาล ซู จู บอ อู ริน อา มู มาล โด มด เทด จี
(เซียห์) *เน มา อึม โซก คา ดือ คี ชอ อึม นือ กยอ โบ นึน อี ซอล เร อี มึน I'm you're man
(ดงบัง)* Over every night and over everyday
เน กยอ เท มาน มอ มุล รอ จวอ ฮอ จอ นาน นา เย เวน จก คา ซึม เช วอ จู นึน เน ยอ จา ชิน กู กา ทเว ออ จุล เร
ชาล บวา เน นุน โซ เก นี กา อิด จา นา I'm only a heartbeat away
(มิกกี้) ชี รู ฮาน ฮา รู อิล โด คือ นยอง อู ซอ นอม กี โก ยาก โซ คาน นาล มาน เม อิล คี ดา รยอ
(เซียห์) นอล ซา ราง ฮา มยอน ซอ นอล ดัล มา กา นา บวา
(ยูนโฮ) ฮาน บอน โด พน จอ กอบ นึน เน โม ซึบ ออ เซ เค
(มิกกี้) เน มา อึม โซก กา ดือ คี ชอ อึม นือ กยอ โบ นึน อี ซอล เร อี มึน นือ กิล ซู อิด เก
(*)
(ยูนโฮ) คา มา นี นุน กัม โก ดือ รอ บวา พา รา มี ชอ นา นึน คือ มัล (เน มก โซ รี)
(แจจุง) นอล นอ มู ซา รา เง คา ซึม บอก ชา โด โรกI'm the only your heartbeat
(ดงบัง)Every night everyday
เซ ซา งี ดอ อา รึม ดา วอ นอล บน ซุน กาน ฮา นือ รี เน รยอ จู นึน คา จัง คึน ซอน มุล บา โร นอ อิน กอล นอ ปู นิน กอล
Over every night and over everyday เน กยอ เท มาน มอ มุล รอ จวอ ฮอ จอ นาน นา เย เวน จก คา ซึม เช วอ จู นึน
เน ยอ จา ชิน กู กา ทเว ออ จุล เร
(เซียห์) ชาล บวา เน นุน โซ เก นี กา อิด จา นาI'm only one
(แจจุง) ซา รา เง จุล เน กา อิด จา นา I'm only one heartbeat away

*** คำแปล ***

เธอจะเป็นแฟนของฉันจะได้ไหม

เมื่อลืมตาตื่นขึ้นก็เหมือนกับว่าฝันไป ยังมีกลิ่นหอมของเธอติดมือของฉันอยู่เลย

ริมฝีปากอันนุ่มนวลนั้นได้ย้ำเตือนถึงวันนั้น รู้สึกอายจนเราไม่อาจบอกใครได้

*ในหัวใจของฉันนั้นมีแต่ ความรู้สึกกระวนกระวายอย่างนี้เป็นครั้งแรก ฉันเป็นของเธอแล้วนะ

**ทุกๆ คืนและทุกๆ วัน ขอให้อยู่ข้างกายฉันอย่าไปไหน
โปรดเติมเต็มหัวใจข้างซ้ายอันเปลี่ยวเหงาของฉันไว้ ช่วยเป็นแฟนของฉันจะได้ไหม
มองให้ดีๆ นะ เพราะลึกไปในดวงตาฉันนั้นมีเธออยู่ ตัวฉันมีเพียงหัวใจที่เต้นอยู่เท่านั้น

แม้ในวันที่เหน็ดเหนื่อย ฉันก็ยังหัวเราะได้ สัญญานะ ว่าทุกวันเธอจะรอแต่ฉัน
เมื่อฉันได้รักเธอแล้ว ฉันชักจะเหมือนเธอแล้ว กลับงุ่มง่ามอย่างคุมไม่อยู่แล้วอีกครั้ง

(ซ้ำ *)
...สามารถรู้สึกถึงได้...
(ซ้ำ **)

ลองปิดตาเงียบๆ แล้วฟังเสียงลมที่พัดพาคำๆ นั้นมาให้ว่า...(นั่นคือเสียงของฉัน)
"หัวใจของฉันนั้นรักเธอจนมากล้นแล้ว" เสียงหัวใจของฉันนั้นมีแต่เธอเท่านั้น
ทุกๆ คืนและทุกๆ วัน โลกสวยงามขึ้นกว่าเก่า
เวลาที่ได้พบเธอ ท้องฟ้าได้ก็ได้พาของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนั้นคือ เธอผู้ดีพร้อม เธอเป็นของฉันเท่านั้น

(ซ้ำ **)
ฉันเป็นเพียงผู้เดียวเท่านั้น

รักที่เธอให้มานั้นทำให้ฉันอยู่ตรงนี้ ฉันมีเพียงหัวใจที่เต้นอยู่เท่านั้น

See also:

92
92.26
Xander de Buisonjé Nog een keer Lyrics
Tolga Futaci Koca Sehir Lyrics