Super Junior K.R.Y 애인...있어요 I Have a Love Lyrics

아직도 넌 혼잔 거니 물어보네요 난 그저 웃어요
อา จิก โต นอน ฮน จัน กอ นี มู รอ โบ เน โย นัน คือ จอ อู ซอ โย
คุณไม่ได้อ้างว้างสักหน่อย มองฉันสิ ฉันยังคงยิ้มอยู่นะ

사랑하고 있죠 사랑하는 사람 있어요
ซา รัง ฮา โก อิท จโย ซา รัง ฮา นึน ซา รัม อิท ซอ โย
ฉันกำลังมีความรัก...รักคนๆ นึงอยู่

그대는 내가 안쓰러운건가 봐
คือ เด นึน เน กา อัน ซือ รอ อุน กอน กา บวา
ฉันขอโทษที่สร้างแต่ปัญหาให้คุณ

좋은 사람 있다며 한번 만나보라 말하죠
โช อึน ซา รัม อิท ดา มยอ ฮัน บอน มัน นา โบ รา มัล รา จโย
แต่ฉันอยากจะบอกคุณว่า ฉันดีใจที่ครั้งนึงได้พบคนดีๆ เช่นคุณ

그댄 모르죠 내게도 멋진 애인이 있다는 걸
คือ เดน โม รือ จโย เน เก โต มอท จิน เอ อี นี อิท ตา นึน กอล
คุณคงไม่รู้หรอกว่า ฉันน่ะมีคนรักที่น่ารักมากๆ

너무 소중해 꼭 숨겨두었죠
นอ มู โซ จุง เฮ กก ซุม กยอ ทู ออท จโย
เขาเป็นคนที่สำคัญสำหรับฉัน

그 사람 나만 볼수 있어요 내 눈에만 보여요
คือ ซา รัม นา มัน บล ซู อิท ซอ โย เน นู เน มัน โบ ยอ โย
คนๆ นั้นมองมาที่ฉัน และฉันก็มองเขาเช่นกัน

내 입술에 영원히 담아둘거야
เน อิบ ซู เร ยอง วอน ฮี ทา มา ดุล กอ ยา
ฉันมีถ้อยคำที่ฉันอยากจะบอกเขา

가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
คา กึม ชิก ชา โอ รือ นึน นึน มุล มัน อัล โก อิท จโย
บางครั้งเขาก็ดูเย็นชา มีแต่น้ำตาเท่านั้นที่เข้าใจฉัน

그 사람 그대라는걸
คือ ซา รัม คือ เด รา นึน กอล
คนๆ นั้นก็คือคุณ

나는 그 사람 갖고 싶지 않아요
นา นึน คือ ซา รัม คัท โก ชิพ จี อา นา โย
ฉันไม่อาจเป็นเจ้าของคนๆ นั้นได้

욕심 내지 않아요 그냥 사랑하고 싶어요
ยก ชิม เน จี อา นา โย คือ นยัง ซา รัง ฮา โก ชี พอ โย
ฉันไม่ได้หวังผลประโยชน์อะไร ก็แค่อยากจะรักเขาเท่านั้นเอง

그댄 모르죠 내게도 멋진 애인이 있다는 걸
คือ เดน โม รือ จโย เน เก โต มอท จิน เอ อี นี อิท ตา นึน กอล
คุณคงไม่รู้หรอกว่า ฉันน่ะมีคนรักที่น่ารักมากๆ

너무 소중해 꼭 숨겨두었죠
นอ มู โซ จุง เฮ กก ซุม กยอ ทู ออท จโย
เขาเป็นคนที่สำคัญสำหรับฉัน

그 사람 나만 볼수 있어요 내 눈에만 보여요
คือ ซา รัม นา มัน บล ซู อิท ซอ โย เน นู เน มัน โบ ยอ โย
คนๆ นั้นมองมาที่ฉัน และฉันก็มองเขาเช่นกัน

내 입술에 영원히 담아둘거야
เน อิบ ซู เร ยอง วอน ฮี ทา มา ดุล กอ ยา
ฉันมีถ้อยคำที่ฉันอยากจะบอกเขา

가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠
คา กึม ชิก ชา โอ รือ นึน นึน มุล มัน อัล โก อิท จโย
บางครั้งเขาก็ดูเย็นชา มีแต่น้ำตาเท่านั้นที่เข้าใจฉัน

그 사람 그대라는걸
คือ ซา รัม คือ เด รา นึน กอล
คนๆ นั้นก็คือคุณ

알겠죠 나 혼자 아닌걸요 안쓰러워 말아요
อัล เกท จโย นา ฮน จา อา นิน กอ รโย อัน ซือ รอ วอ มา รา โย
ฉันรู้แล้วว่าตัวเองไม่ได้อ้างว้างอีกแล้ว

언젠가는 그 사람 소개할게요
ออน เจน กา นึน ซา รัม โซ เก ฮัล เก โย
นับจากนี้ไป คนๆ นั้นฉันจะแนะนำให้คุณได้รู้จัก

이렇게 차오르는 눈물이 말하나요
อี รอ เค ชา โอ รือ นึน นุน มู รี มัล รา นา โย
น้ำตาที่ไหลลงมาจะบอกคุณว่า...

그 사람 그대라는걸
คือ ซา รัม คือ เด รา นึน กอล
คนๆ นั้นก็คือคุณ

See also:

96
96.17
มาลีฮวนน่า ลืม Lyrics
Incarcerated Lyrics