Masato Shimon, Columbia Yurikagokai Ultraman Leo (Columbia Cover Version) Lyrics
宇宙にきらめくエメラルド (エメラルド)
( Uchuu ni Kirameku Emerarudo ( Emerarudo ) )
แสงสีเขียวมรกตซึ่งเปล่งประกายอยู่บนอวกาศ ( แสงสีเขียวมรกต )
地球の最後が来るという (来るという)
( Chikyuu no Saigo ga Kuru to u ( Kuru to u ) )
ฤาจะเป็นอวสานของโลกที่กำลังมาเยือน ( กำลังมาเยือน )
誰かが起たねばならぬ時
( Darekaga Tataneba Naranu Toki )
ถึงเวลาที่ใครสักคนจะต้องหยัดยืน
誰かが行かねばならぬ時
( Darekaga Ikaneba Naranu Toki )
ถึงเวลาที่ใครสักคนจะต้องออกไปต่อสู้
今この平和をこわしちゃいけない
( Ima Kono Heiwa o Kowashicha Ikenai )
จะปล่อยให้สันติสุขในตอนนี้ถูกทำลายลงไปไม่ได้
みんなの未来をこわしちゃいけない
( Minna no Mirai o Kowashicha Ikenai )
จะปล่อยให้อนาคตของทุกคนถูกทำลายลงไปไม่ได้
獅子の瞳が輝いて ウルトラマンレオ
( Shishi no Hitomi ga Kagayaite Urutoraman Leo )
นัยน์ตาของราชสีห์จงส่องประกาย อุลตร้าแมนเลโอ
レオ レオ レオ レオ レオ
( Leo Leo Leo Leo Leo )
เลโอ เลโอ เลโอ เลโอ เลโอ
燃えろ レオ 燃えろよ
( Moero Leo Moeroyo )
จงเร่าร้อนสิ เลโอ จงเร่าร้อน
突然あらしがまきおこり (まきおこり)
( Totsuzen Arashi ga Makiokori ( Makiokori ) )
จู่ๆพายุก็ก่อตัวขึ้นทันใด ( ก่อตัวขึ้นทันใด )
突然炎がふきあがり (ふきあがり)
( Totsuzen Honoo ga f__iagari ( f__iagari ) )
จู่ๆเปลวเพลิงก็พวยพุ่งขึ้นทันใด ( พวยพุ่งขึ้นทันใด )
何かの予言があたる時
( Nanikano Yogen ga Ataru Toki )
ยามใดที่คำทำนายบางเรื่องเป็นจริง
何かが終わりを告げる時
( Nanikaga Owari o Tsugeru Toki )
ยามใดที่สิ่งใดบางอย่างบอกถึงจุดจบ
誰もが勇気を忘れちゃいけない
( Daremoga Yuuki o Wasurecha Ikenai )
ไม่ว่าใครก็จงอย่าลืมความกล้าหาญเป็นอันขาด
やさしい心も忘れちゃいけない
( Yasashii Kokoro mo Wasurecha Ikenai )
และจงอย่าลืมจิตใจอันแสนอ่อนโยนไปเป็นอันขาด
獅子の瞳が輝いて ウルトラマンレオ
( Shishi no Hitomi ga Kagayaite Urutoraman Leo )
นัยน์ตาของราชสีห์จงส่องประกาย อุลตร้าแมนเลโอ
レオ レオ レオ レオ レオ
( Leo Leo Leo Leo Leo )
เลโอ เลโอ เลโอ เลโอ เลโอ
燃えろ レオ 燃えろよ
( Moero Leo Moeroyo )
จงเร่าร้อนสิ เลโอ จงเร่าร้อน
See also:
JustSomeLyrics
96
96.120
Delain Silhouette Of A Dancer (Acoustic Version) Lyrics
Norden Light Coming Home Lyrics