Dong Ban Shin Ki Ji guem chuh rum {PIANO VERSION} Lyrics

부서진 나의 작은 가슴으로 이제는 내 모든 것을 말 할 수 있어
พู ซอ จิน นา เอ ชา กึน กา ซือ มือ โร อี เจ นึน เน โม ดึน กอ ซึล มัล ฮัล ซุ อิท ซอ
หัวใจดวงเล็กๆ ที่แตกสลายของผม ตอนนี้ผมสามารถบอกคุณได้ทุกสิ่งทุกอย่าง
부서지다 = แตกสลาย

사랑의 시작을 내게 가르쳐준 그대를 다시 보내고 싶진 않아
ซา รา เง ชี จา กึล เน เก คา รือ ชยอ จุน คือ เด รึล ทา ชี โพ เน โก ชิบ จิน อา นา
คุณเริ่มสอนให้ผมรู้จักความรัก ผมไม่อยากจะเสียคุณไปอีกแล้ว

한참 네게 모질게도 굴던 내겐 너무나 그 다정했던 이별의 말
ฮัน ชัม เน เก โม จิล เก โด กุล ดอน เน เกน นอ มู นา คือ ทา จอง เฮท ตอน อี บยอ เร มัล
ในบางครั้งคุณปฏิบัติต่อผมอย่างไร้หัวใจด้วยคำพูดนั้นที่บอกลากันอย่างนุ่มนวล
한참 = บางที,บางครั้ง , 모질다 = ไม่มีหัวใจ,โหดร้าย , 굴다 = ปฏิบัติ , 다정하다 = นุ่มนวล

이젠 나도 변했어 그대 없는 기나긴 매일을 후회 없이 살수 있을까
อี เจน นา โด พยอน เฮท ซอ คือ เด ออบ นึน กี นา กิน เม อี รึล ฮุ ฮเว ออบ ซอ ซัล ซุ อิท ซึล กา
ตอนนี้ผมเองก็เปลี่ยนไปแล้ว ผมสามารถอยู่ได้โดยไม่เสียใจถ้าไม่มีคุณจะได้มั๊ย
변하다 = เปลี่ยน

길었던 나의 방황의 끝을 이제야 알게 됐어 (네가 준) 기적 같은 사랑
คี รอท ตอน นา เอ พัง ฮวา เง กือ ทึล อี เจ ยา อัล เก ทเวท ซอ (เน กา จุน) คี จอก คา ทึน ซา รัง
ณ ปลายทางของการผจญภัยของผม ตอนนี้เองผมก็ได้รู้จักความอัศจรรย์ของคำว่ารัก (ที่คุณมอบให้ผม)
방황 = ผจญภัย , 기적 = ความอัศจรรย์

지금처럼만...then I will never cry 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살수 있게
ชี กึม ชอ รอม มัน ...then I will never cry โต ออน เจ กา จี เน มัม โซ เก เน กา ซัล ซุ อิท เก
แค่ให้เหมือนกับตอนนี้...ผมจะไม่ร้องไห้อีก ไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็ยังคงอยู่ในใจผมเสมอ

거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어 I know that we're meant to be...
คอ ชิน เซ ซัง คือ อา เน ซอ อู รี กือ ทิล ซุ นึน ออบ ซอ I know that we're meant to be...
เมื่อโลกได้แปรเปลี่ยนไป จะไม่มีที่ไหนที่จะเป็นจุดสิ้นสุดของเรา ผมรู้ว่าเราหมายถึงแบบนั้น...
거치다 = ผ่านไป

거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어 I know that we're meant to be...
คอ ชิน เซ ซัง คือ อา เน ซอ อู รี กือ ทิล ซุ นึน ออบ ซอ I know that we're meant to be...
เมื่อโลกได้แปรเปลี่ยนไป จะไม่มีที่ไหนที่จะเป็นจุดสิ้นสุดของเรา ผมรู้ว่าเราหมายถึงแบบนั้น...

그대 발 닿는 곳에 어디라도 내가 항상 서있을 꺼에요
คือ เด บัล ทา นึน โก เซ ออ ดี รา โด เน กา ฮัง ซัง ซอ อิท ซึล กอ เอ โย
ไม่ว่าที่แห่งใดที่คุณจะก้าวเข้ามาถึง ผมจะยืนคอยคุณอยู่ตรงนั้นเสมอ
닿다 = ถึง

많은 날들 남아 이별은 아직 이른걸
มา นึน นัล ดึล นา มา อี บยอ รึน อา จิก อี รอน กอล
มีเวลาอีกมากที่จะจากกัน แต่วันนั้นยังไม่มาถึง

지금처럼만...then I will never cry 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살 수 있게
ชี กึม ชอ รอม มัน ...then I will never cry โต ออน เจ กา จี เน มัม โซ เก เน กา ซัล ซุ อิท เก
แค่ให้เหมือนกับตอนนี้...ผมจะไม่ร้องไห้อีก ไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็ยังคงอยู่ในใจผมเสมอ

거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어
คอ ชิน เซ ซัง คือ อา เน ซอ อู รี กือ ชิล ซุ นึน ออบ ซอ
เมื่อโลกได้แปรเปลี่ยนไป จะไม่มีที่ไหนที่จะเป็นจุดสิ้นสุดของเรา ผมรู้ว่าเราหมายถึงแบบนั้น...

이별은 내겐 아직 이른걸
อี บยอ รึน เน เกน อา จิก อี รึน กอล
การจากลาของเรา 2 คน ยังมาไม่ถึง

지금처럼만...then I will never cry 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살수 있게
ชี กึม ชอ รอม มัน ...then I will never cry โต ออน เจ กา จี เน มัม โซ เก เน กา ซัล ซุ อิท เก
แค่ให้เหมือนกับตอนนี้...ผมจะไม่ร้องไห้อีก ไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็ยังคงอยู่ในใจผมเสมอ

거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어 I know that we're meant to be...
คอ ชิน เซ ซัง คือ อา เน ซอ อู รี กือ ทิล ซุ นึน ออบ ซอ I know that we're meant to be...
เมื่อโลกได้แปรเปลี่ยนไป จะไม่มีที่ไหนที่จะเป็นจุดสิ้นสุดของเรา ผมรู้ว่าเราหมายถึงแบบนั้น

See also:

97
97.55
Eppu Normaali 22 NÄIN KULUTAN AIKAA Lyrics
Eva Cassidy & Chuck Brown Drown In My Own Tears Lyrics