MUCC Tsuki No Sakyuu Lyrics

kokoro naku egao suru aimai na hibi
kasundeku, kanjou ni sae itsuwatta

yume ni mita jibun wa doko ni mo inakute
kokoro wa yase hosotte tsuyogaru bakari

waraigoe buin no mahiro no samishisa
awai yume yowasa mitomerareru tsuyosa

giseishin mushou ai atataka na mado
subete wo ichirin no na no hana ga kureta

hidamari ni uzokumari mimi wo sumashita
kasuka na myakuhaku ni yasuragi wo oboe utau

kokoro ga orete hineta shounen
tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemuru

kowareta kasa wo sashi hiza wo kakaete
ima wa tada ame no nioi no naka de hare wo matou

kokoro ga orete hineta shounen
tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemure

yagate boku ga kareyuku hi made
sakitsudzuke hora boku to waratteite okure

itsumademo itsumademo
hohoemi nagara tsuki no hana daita shounen

Translation ENG

A thoughtless smile The vague days
Fade away Cheating on even your feelings

The self I had seen in a dream is nowhere to be seen
My heart grows thin and is only bluffing

A laughing voice The loneliness of a soundless midday
A fleeting dream The strength to recognize your weaknesses
Sacrificing your heart A love without compensation The warm window
Everything was given by this one rape flower

In the sunny spot, I crouch down and listen closely
To the faint pulse I regain my peace of mind and sing

My heart breaks This twisted boy
Embraces the flower that blooms on the sand dunes of the moon, and sleeps

Pointing a broken umbrella And hugging my knees
I'll just wait here in the scent of the rain for clear weather

My heart breaks Twisted boy
Embrace the flower that blooms on the sand dunes of the moon, and sleep

Until the day that I finally wither away
Continue to bloom Look Laugh with me

Always Always
While smiling The boy who embraced the flower of the moon

See also:

102
102.53
Starkillers Discoteka (Erick-E Remix) Lyrics
Oranges & Lemones Raspberry Heaven Lyrics