Junko Okada Kizamu Kisetsu Lyrics
Furimukeba soba ni iru kara
sunao ni narenakute
Itsuka wa yureru watashi no kono omoi wo
tsutaetai kara
Kawaranai toki anata no koe
yasashisa ga setsunakute
Fuan na hitomi tomadoi kakushi
egao de itakute
Kurikaesu hibi wa itsudemo
daiji na takaramono
Honto wa tsunoru watashi no kono omoi wo
mitsukete hoshii
Meguru kisetsu ni kizamu keshiki
aruku michi korekara mo
Kasu ka ni fureru futari no te to te
negai wo kanaete
Namida ni nureru kinou kaita
koi no imi wakaru kara
Atarashii yume fumidasu yuuki
ashita wo tsukande
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Because you're by my side when I look back
I can't be honest with you
Because I want to tell you
These wavering thoughts of mine someday
The unchanging time, your voice
And kindness are painful
My uneasy eyes hide my perplexity
And I want to have a smile on my face
The repeating days
Are precious treasures at all times
The truth is, I want you to find
These accumulating thoughts of mine
Sceneries are engraved into the cycling seasons
The road that I walk upon is from now on
Our hands that faintly touch each other
Grant my wishes
Because I know the meaning of love
That I wrote yesterday, soaked in tears
The courage to step toward a new dream
Grasps tomorrow
--------------------------------------------------------
KANJI:
振り向けばそばにいるから
素直になれなくて
いつかは揺れる私のこの想いを
伝えたいから
変わらない時 あなたの声
優しさが切なくて
不安な瞳 戸惑い隠し
笑顔でいたくて
振り返す日々はいつでも
大事なたからもの
ほんとは募る私のこの想いを
見つけて欲しい
めぐる季節に刻む景色
歩く道これからも
微かに触れる二人の手と手
願いを叶えて
涙にぬれる 昨日書いた
恋の意味わかるから
新しい夢 踏み出す勇気
明日をつかんだ
See also:
JustSomeLyrics
103
103.82
Malú 02 Si estoy loca Lyrics
The Soft Machine Pataphysical Introduction - Part I Lyrics