Junko Okada Kizamu Kisetsu Lyrics

Furimukeba soba ni iru kara
sunao ni narenakute

Itsuka wa yureru watashi no kono omoi wo
tsutaetai kara

Kawaranai toki anata no koe
yasashisa ga setsunakute

Fuan na hitomi tomadoi kakushi
egao de itakute

Kurikaesu hibi wa itsudemo
daiji na takaramono

Honto wa tsunoru watashi no kono omoi wo
mitsukete hoshii

Meguru kisetsu ni kizamu keshiki
aruku michi korekara mo

Kasu ka ni fureru futari no te to te
negai wo kanaete

Namida ni nureru kinou kaita
koi no imi wakaru kara

Atarashii yume fumidasu yuuki
ashita wo tsukande

--------------------------------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

Because you're by my side when I look back
I can't be honest with you

Because I want to tell you
These wavering thoughts of mine someday

The unchanging time, your voice
And kindness are painful

My uneasy eyes hide my perplexity
And I want to have a smile on my face

The repeating days
Are precious treasures at all times

The truth is, I want you to find
These accumulating thoughts of mine

Sceneries are engraved into the cycling seasons
The road that I walk upon is from now on

Our hands that faintly touch each other
Grant my wishes

Because I know the meaning of love
That I wrote yesterday, soaked in tears

The courage to step toward a new dream
Grasps tomorrow

--------------------------------------------------------

KANJI:

振り向けばそばにいるから
素直になれなくて

いつかは揺れる私のこの想いを
伝えたいから

変わらない時 あなたの声
優しさが切なくて

不安な瞳 戸惑い隠し
笑顔でいたくて

振り返す日々はいつでも
大事なたからもの

ほんとは募る私のこの想いを
見つけて欲しい

めぐる季節に刻む景色
歩く道これからも

微かに触れる二人の手と手
願いを叶えて

涙にぬれる 昨日書いた
恋の意味わかるから

新しい夢 踏み出す勇気
明日をつかんだ

See also:

103
103.82
Malú 02 Si estoy loca Lyrics
The Soft Machine Pataphysical Introduction - Part I Lyrics