My Girlfriend Micky Yoochun Lyrics
You're my girlfriend, you know it too.
Yeah, verse one: First thing, when I first kiss your lips you are loveable.
Was it nice knowing days of love began.
They just don't understand, not even a clue.
So girl I won't stop the one who will be right there.
Stay, you are my girlfriend.
I do love you so, love you so.
Just let me please you.
I'm just trying to say how much I do love you.
It took you so long. I tell my buddies that there's just you.
For just now, city here, just relax.
Today you keep your blue tongue, look.
Baby talkin' love, oh yeah, but this cup is so hard to imagine of our future marriage or getting so mini cooper. (?)
So girl just see my heart would change, baby my love is bigger than the gingerber esvatality. (?) I don't think these are words
Guys ready? Yeah, babe good morning. Everyday you're walkin' with the lonely cool.
I didn't know what I could but I can't make a saw. (?)
Girl you just don't understand, not even a clue.
So girl I won't stop the one who will be right there.
Stay, you are my girlfreind.
I love you so, love you so.
When the time, yeah. So let me be of your mind.
Everything wound up goodbye high.
God gave me answer on my life.
Look at me girl, the love, we I can't hassle. One day it will come true.
Baby, never gonna make you cry.
Let's stick together, girlfriend.
Hold on together. Everything's alright.
Until the end of time, yeah baby.
Leave the past behind, you're always my girlfriend.
Yeah, I do love you so much, I do baby.
Just walk with me, follow me.
Of your mind. Just let me please you.
Mmm---yeah. I love you oh baby. Yeah.
Begin
[Micky] 泣きたい時は 泣けばいいか
นา คิ ทา อิ โท คิ วะ นา เค บะ อิ อิ คา ระ
มันไม่เป็นไรถ้าคุณอยากจะร้องไห้เมื่อไรก็ตาม
ねえ無理はしないで
เน เอะ มู ริ วะ ชิ นา อิ เดะ
อย่าเครียดไปเลย
涙枯れたら笑顔が開く
นา มิ ดะ คา เร ทา ระ เอะ กา โว กะ ฮิ นา คุ
เมื่อไรที่น้ำตาเหือดแห้งไป ก็ขอให้เสียงหัวเราะปรากฎขึ้นนะ
ほら もう笑ってく
โฮ ระ โม อุ วา รั-ต เทะ รุ
เริ่มหัวเราะได้แล้ว
[Xiah] 戸惑いのは未来があるから
โทะ มา โด อุ โน วะ มิ รา อิ กะ อา รุ คา ระ
อนาคตของเรามันยังดูไม่ค่อยแน่ชัดเท่าไร
眩しさに負けない 勇気が欲しい
มา บุ ชิ สะ นิ มา เคะ นา อิ ยู อุ คิ กะ โฮ ชิ อิ
แต่เราจะไม่ยอมแพ้ เราต้องการกำลังใจ
[Hero] Every day and night with you
ในทุกๆวันและทุกๆคืน กับคุณ
小さなキミの手を 握り締めるから
ชิ อิ สะ นะ คิ มิ โนะ เท โอ นิ กิ ริ ชิ เมะ รุ คา ระ
เพราะว่าผมจะจับมืออันเล็กๆของคุณไว้แน่นๆ
Every day every night every where
ในทุกๆวัน ทุกๆคืน ทุกๆที่
二人の感がこうもっと重ねよう
ทสึ นา กา รุ คา อึน โช กุ โว ทสึ-ต โตะ ทา ชิ คา เม โยว
ในที่สุดเราก็มีความรู้สึกต่อกัน
今物語りはbegin
อิ มะ โม โน กา ตา ริ วะ begin
และแล้วเรื่องราวก็ได้เริ่มขึ้น
[U-Know] 瞳逸らして咲けてるつもり
ฮิ โท มิ โซ ระ ชิ เตะ ซา เคะ เต รุ ทสึ โม ริ
คุณไม่สนใจผมเพื่อที่จะหลีกเลี่ยงความตั้งใจของผม
でも僕はせきだよ
เดะ โม โบ คุ วะ สึ คิ ดา โย
แต่ผมก็ชอบมันนะ
離れていても 分かち合うもの
ฮา นา เร เต อิ เตะ โม วา คา ชิ อา อุ โม โนะ
ถึงแม้เราจะต้องแยกจากกัน แต่ก็มีสิ่งต่างๆที่เราสามารถแบ่งปันและแชร์กันได้
そう想いがあれば
โซ อุ โอ โม อิ กะ อา เร บะ
ใช่แล้ว ถ้าเพียงแต่เรามีความทรงจำร่วมกัน
[Xiah] 昨日にまだサヨナラ言えずに
คิ โน อุ นิ มา ดะ ซา โยว นา ระ อิ เอะ ซึ นิ
และตอนนี้ผมก็ไม่สามารถบอกลาคุณได้
燻ってる時間は戻しだけさ
คุ สุ บุ-ต เตะ รุ จิ คา อึน วะ มุ ดา ชิ นิ ดา เค สะ
ความไม่แน่นอนของแต่ละชั่วโมงที่ต้องเสียไป
[Hero] Every day and night with you
ในทุกๆวันและทุกๆคืน กับคุณ
覚めない微熱だけもて余しながら
ซา เม นา อิ บิ เน ทสึ ดา เคะ โม เต อา มา ชิ นา กา ระ
ความรุ่มร้อนมันไม่สามารถเย็นลงได้เลย
Every day every night every where
ในทุกๆวัน ทุกๆคืน ทุกๆที่
二人の感がこうもっと重ねよう
ฮู ทา ริ โนะ คา อึน คา กุ โว โม-ต โตะ คา สะ เน โย-ว
ความรู้สึกระหว่างคนสองคนก็ได้เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
今君と僕はbegin
อิ มะ คิ มิ โทะ โบ คุ วะ begin
และตอนนี้คุณกับผมก็จะได้เริ่มต้นด้วยกัน
[Max] 本当は僕も同じだよ
โฮ อึน โทว วะ โบ คุ วะ โม โอ นา จิ ดา โย
ผมอยู่ในโลกแห่งความจริง
(Baby I need you, I need your touch)
(ที่รัก ผมต้องการคุณ ผมต้องการสัมผัสจากคุณ)
(Oh baby I need your love, need your touch baby)
(โอ้ ที่รัก ผมต้องการความรักจากคุณ ผมต้องการสัมผัสจากคุณ ที่รัก )
夜の闇に怯えてる
โย รุ โนะ ยา มิ นิ โอ บิ เอะ เตะ รุ
ผมกลัวความมือมิดของยามดึกดื่น
(You tell me now) (บอกผมเถอะ)
でもヒトリじゃない
เดะ โม ฮิ โต ริ จยา นาย
แต่ผมก็ไม่ได้อยู่คนเดียว
[Hero] Every day and night with you
ในทุกๆวันและทุกๆคืน กับคุณ
震えるキミの手を握り締めるから
ฮู รุ เอะ รุ คิ มิ โนะ เตะ โว นิ กิ ริ ชิ เมะ รุ คา ระ
เพราะว่าผมจะจับมืออันเล็กๆของคุณไว้แน่นๆ
Every day every night every where
ในทุกๆวัน ทุกๆคืน ทุกๆที่
二人の感がこうもっと重ねよう
ทสึ นา กา รุ คา อึน โช กุ โว ทสึ-ต โตะ ทา ชิ คา เม โยว
ในที่สุดเราก็มีความรู้สึกต่อกัน
今君と僕はbegin
อิ มะ โม โน กา ทา ริ วะ begin
และแล้วเรื่องราวก็ได้เริ่มขึ้น
Every day and night with you
ในทุกๆวันและทุกๆคืน กับคุณ
覚めない微熱だけもて余しながら
ซา เม นา อิ บิ เน ทสึ ดา เคะ โม เต อา มา ชิ นา กา ระ
ความรุ่มร้อนมันไม่สามารถเย็นลงได้เลย
Every day every night every where
ในทุกๆวัน ทุกๆคืน ทุกๆที่
二人の運命をそっと重ねよう
ฮู ตา ริ โนะ อุ อึน เม อิ โว โซ-ต โตะ คา สะ เน โยว
ความรู้สึกระหว่างคนสองคนก็ได้เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
今二人だけで begin
อิ มะ ฮู ตะ ริ ดา เค เดะ begin
และตอนนี้คุณกับผมก็จะได้เริ่มต้นไปด้วยกัน
See also:
JustSomeLyrics
108
108.5
Sinattra Regreso A Ti Lyrics
Greek Anna Vissi & Yiannis Parios- Magava Tout Lyrics