GARNET CROW mysterious eyes 神秘的雙眼 Lyrics
どんなに夢を見ても
do n na ni yume wo mi te mo
【從那時候起就連在幻夢當中也能夠看到我們的世界裡面所有的一切】
幼き日の
osana ki hibi no
在孩提的時光當中
兩手に溢れていた小さな a pebble
ryou te ni ahu re te i ta chii sa na a pebble
從滿滿的雙手中所掉漏出來小小的 (一顆卵石)
誰にも見えない
dare ni mo mi e na i
誰都沒有看到
宝のように輝いた時間の中で
takara no yo u ni karayaki i ta to ki no naka de
它就像寶石一樣在時間當中閃耀著光芒
氣が付けば 求めていて
ki ga tsu ke ba moto me te i te
因為心神的自然趨使 讓我自己
同じじゃない 愛 すれ違う
onna ji jya na i ai su re chiga u
跟那份給我不同感覺的 愛 擦身而過
形の無いものに焦がれて
katachi no na i mo no ni ko ga re te
即使形象已然消逝 還是一直殷切地盼望著它
true heart for mysteriy eyes
(神秘的眼神當中隱含一顆真實的心)
海のみえる街へゆこうよ
umi no mi e ru machi e yu ko u yo
君だけにみえたあの日を
kimi da ke ni mi e ta a no hi wo
誘い出して連れてきて
saso i de shi te tsu re te ki te
【那天 約你出來一起 前往那條看海的街道
我的視線還是只專注在你一個人身上】
どこまでも広がる天の
do ko ma de mo hiro ga ru sora no
然而不管到哪裡都會見到的無垠藍天
そべては もう 見えないけれど
so be te wa mo u mi e na i ke re do
全部 已經 看不到了
次の場所へ you take your way
tsugi no basho e you take your way
前往下一個地方 (你開始了你的旅程)
抱きしめて
da ki shi me te
請緊緊地抱住我
I'd like to be in your love
(我盼望能夠成為你的愛)
もう二度と 迷わない樣に
mo u ni do to mayo wa na i you ni
為了不再次的 陷入迷惘
その腕を 離さないで
so no ude wo hana sa na i de
請不要鬆開緊握的手
傷つけ合う その時も
kizu tsu ke a u so no toki mo
即使是在兩人彼此傷害 的時候
ただずっと 答えを搜して
ta da zutto kota e wo saga shi te
我只是 一直的在尋找答案
迷い込んだ時空な中で
mayo i ko n da to ki na naka de
在這迷惑與擁塞的 時空當中
次の場所へ you take your way
tsugi no basho e you take your way
前往下一個地方 (你開始了你的旅程)
密やかに 繰り返してゆく 迷いの中
miso ya ka ni ku ri kae shi te yu ku mayo i no naka
一片寂靜之下 一直反覆著 在迷惘之中
I feel so all in secret life
(我感受這多麼神秘的人生)
See also:
JustSomeLyrics
108
108.81
Andre Van Duin Ik heb hele grote bloemkoole Lyrics
Ivy Queen 17.Miles De Voces Lyrics