TRC synchronicity Lyrics

kono nukumori wa doko e yuku no
ashita ni nareba kieteshimau no
mune no kodou wo awaseta naraba
onaji f__ami e oriteyukeru no

itsumo itsumo soba ni iru yo
donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo

kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yoseteita
sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
tokenai koori no yaiba
kono mune wo sarashite
dakishimeru
zutto...

kimi wa hitori de doko e yuku no
furikaeru no ga kowai dake na no
mune no katachi mo kanashii iro mo
hontou wa kitto yoku niteru no ni

itsuka kitto kaeru basho wo
futari onaji hakanasa de mitsumeteiru

kono yami no naka de donna ni hanareteite mo
kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
sabishii toki ni wa waratteite mo wakaru yo
tsumetai yubi wo namida de
atatamete agetai
soba ni iru...

kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yoseteita
sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
tokenai koori no yaiba
kono mune wo sarashite dakishimeru
soba ni iru
zutto...

Traducción:
Toda aquella calidez, ¿hacia dónde se ha marchado?
Cuando llegue el mañana, ¿desaparecerá por completo?
Si unimos el latir de nuestros corazones,
¿podrán soportar precipitarse hacia la misma profundidad?

Siempre, siempre estará junto a tu corazón,
no importa cuan lejos éste vague sin rumbo.

En el interior de la oscuridad ambos nos dejamos llevar, mientras,
como inocentes pajarillos, acercamos nuestras alas.
En aquellos momentos de tristeza, tu sonrisa se ocultó,
y una imperecedera espada de hielo
dejó al descubierto mi pecho.
Déjame abrazarte
para siempre...

¿Hacia dónde te has marchado tú solo?
Cuando volviste tu mirada hacia mí, sentí miedo.
La imagen de mi pecho se tiñó de tristeza.
Sé que es cierto, ahora me asemejo a ti.

Algún día, estoy segura de que regresarás a aquel lugar
y de nuevo volveremos a mirarnos fugazmente.

En el interior de esta oscuridad, no importa cuanto nos separemos,
los fuertes lazos de nuestros corazones se llaman el uno al otro.
En aquellos momentos de tristeza, comprendí por qué sonreías,
y a tus fríos dedos yo quise
dar calor con mis lágrimas.
Quiero estar a tu lado...

En el interior de la oscuridad ambos nos dejamos llevar, mientras,
como inocentes pajarillos, acercamos nuestras alas.
En aquellos momentos de tristeza, tu sonrisa se ocultó,
y una imperecedera espada de hielo
dejó al descubierto mi pecho, déjame abrazarte,
quiero estar a tu lado,
para siempre...

See also:

108
108.107
ป้าง นครินทร์ กิ่งศักดิ์ มากพอ Lyrics
EMI Perfect Moment-Martine Mc Lyrics