Girls' Generation : SNSD 09.7989 Lyrics

[강타]유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는거니
[คังทา]ยู นัน ฮี โอ นึล ตา รา แว คือ รอ เก อุซ โก อิซ นึน กอ นี
ทำไมวันนี้ถึงได้หัวเราะเป็นพิเศษอย่างนั้นละจ๊ะ
얼마 전 내게 소개시켜준 그 사람이니
ออล มา ชอน แน เก โซ แก ชี คยอ จุน คือ ซา รา มี นี
คนนั้นใช่คนที่ก่อนหน้านี้เคยแนะนำให้ฉันรู้จักรึป่าวจ๊ะ

널 웃게 만드는 행복한 그 남자
นอล อุซ เก มัน ดือ นึน แฮง บก ฮัน คือ นัม จา
ผู้ชายที่มีความสุขนั้นทำให้เธอหัวเราะนะ

[태연]유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요
[แทยอน]ยู นัน ฮี โอ นึล ตา รา แว คือ รอ เก อู อุล แฮ โบ ยอ โย
ทำไมวันนี้ถึงได้ดูห่อเหี่ยวอย่างนั้นละค่ะ

벌써 한 시간째 이렇게 나 웃고 있잖아요
พอล ซอ ฮัน ชี กัน แจ อี รอ เก นา อุซ โก อิซ จัน นา โย
ฉันนั่งหัวเราะอย่างนี้มาชั่วโมงนึงแล้วนะคะ

찡그리지 마요 정말 걱정 되요
จิง คือ รี จี มา โย ชอง มัล คอก จอง ทเว โย
อย่าทำหน้าหงิกสิค่ะ ฉันเป็นกังวลจริงๆนะคะ

[강타]그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
[คังทา]คือ รอ เก โอ แรน ชี กา นึล ฮัม เก แฮ ซอซ นึน เด
อยู่ด้วยกันอย่างนั้นมานานแล้วนะ

아직도 모르니 날 그렇게 몰라
อา จิก โด โม รือ นี นัล คือ รอ เค มล รา
ยังไม่รู้อีกหรือจ๊ะ ไม่เข้าใจฉันอย่างนั้นเหรอ

[태연]이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
[แทยอน]อี รอน พา โบ กา โต อิซ ซึล กา โย อา จิก โด โม รือ นา โย
ยังมีคนทึ่มแบบนี้อีกด้วยหรือค่ะ ยังไม่เข้าใจอีกหรือค่ะ

두 팔 벌려서 있는 날
ทู พัล บอล รยอ ซอ อิซ นึน นัล
ฉันยืนอ้าแขนสองข้างรออยู่นะคะ

[강타]그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니
[คังทา]คือ รอ เค พา ปึน คอ รือ มือ โร ออ ดิล คา โก อิซ นึน กอ นี
ก้าวเร็วๆอย่างนั้น จะไปไหนหรือจ๊ะ

조금은 천천히 걷고 싶어
โช กือ มึน ชอน ชอน ฮี คอด โก ชิบ พอ
ฉันอยากเดินช้าอีกหน่อย

너와 함께 하는 소중한 이 시간 빨리 보내고 싶지 않아
นอ วา ฮัม เก ฮา นึน โซ จุง ฮัน อี ชี กัน ปัล รี โพ แน โก ชิบ จี อา นา
ช่วงเวลาอันล้ำค่าที่ได้อยู่กับเธอนี้ ไม่อยากให้ผ่านไปเร็วนัก

[태연]그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지
[แทยอน]คือ รอ เก นือ ริน กอ รือ มือ โร ออ ดิล คา เกซ ดา นึน กอน จี
ก้าวช้าๆอย่างนั้น จะไปไหนเหรอค่ะ

조금 더 많은 곳에 가고 싶어
โช กึม ทอ มา นึน โค เซ คา โก ชิบ พอ
ฉันอยากไปหลายๆที่กว่านี้อีกหน่อย

일주일에 한번밖에 못 보는데 좀 서둘러줘요
อิล จู อี เร ฮัน บอน บัก เก มซ โพ นึน เด ชม ซอ ดุล รอ จวอ โย
อาทิตย์นึงได้เจอกันแค่ครั้งเดียวเอง ช่วยรีบหน่อยนะคะ

[강타]그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
[คังทา]คือ รอ เค โอ แรน ชี กา นึล ฮัม เก แฮ ซอซ นึน เด
อยู่ด้วยกันอย่างนั้นมานานแล้วนะ

아직도 모르니 날 그렇게 몰라
อา จิก โต โม รือ นี นัล คือ รอ เค มล รา
ยังไม่รู้อีกหรือจ๊ะ ไม่เข้าใจฉันอย่างนั้นเหรอ

[태연]이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
[แทยอน]อี รอน พา โบ กา โต อิซ ซึล กา โย อา จิก โด โม รือ นา โย
ยังมีคนทึ่มแบบนี้อีกด้วยหรือค่ะ ยังไม่เข้าใจอีกหรือค่ะ

두 팔 벌려 선 나를
ทู พัล บอล รยอ ซอน นา รึล
ฉันยืนอ้าแขนสองข้างรออยู่นะคะ

[강타+태연 ]그런가 봐요 늘 그랬나봐요 같은 곳에 서서
[คังทา+แทยอน]คือ รอน กา บวา โย นึล คือ แรซ นา บวา โย คา ทึน โค เซ ซอ ซอ
เป็นแบบนั้น เป็นแบบนั้นอีกแล้ว เราอยู่ด้วยกันตลอด

다른 곳만 봤죠
ทา รึน คซ มัน บวัซ จโย
แต่มองคนละทางกันใช่มั้ย

[태연+강타] 난 늘 한곳만 바라보는데 그걸 모르고 있죠
[แทยอน+คังทา]นัน นึล ฮัน คซ มัน บา รา โบ นึน เด คือ กอล โม รือ โก อิซ จโย
ฉันมองอยู่ทางเดียวตลอดนะคะ แต่ว่าพี่ไม่รู้ต่างหาก

나를 볼 순 없나요
นา รึล พุล ซุน ออบ นา โย
พี่มองไม่เห็นฉันหรือค่ะ

[태연]그렇게 오랜 시간을
[แทยอน]คือ รอ เก โอ แรน ชี กา นึล

[강타]함께 했었는데
[คังทา]ฮัม เก แฮ ซอซ นึน เด
อยู่ด้วยกันอย่างนั้นมานานแล้วนะ

[태연] 아직도 몰라요
[แทยอน]อา จิก โด มล รา โย
ยังไม่รู้อีกหรือค่ะ

[강타+태연]날 그렇게 몰라
[คังทา+แทยอน]นัล คือ รอ เก มล รา
ไม่เข้าใจฉันอย่างนั้นหรือ

이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
อี รอน พา โบ กา โต อิซ ซึล กา โย อา จิก โด โม รือ นา โย
ยังมีคนทึ่มแบบนี้อีกด้วยหรือ ยังไม่เข้าใจอีกหรือ

두 팔 벌려 서 있는 날
ทู พัล บอล รยอ ซอ อิซ นึน นัล
ฉันยืนอ้าแขนสองข้างรออยู่นะ

See also:

115
115.14
Magnolia y los no me olvides Dime Que Tiene Él Que No Tenga Yo Lyrics
關淑怡 血色瑪莉 Lyrics