The Arcade Fire Une Année Sans Lumiere Lyrics

Hey! The streetlights all burnt out.
Une annee sans lumieres.
Je monte un cheval,
qui porte des oeilleres.

Hey, my eyes are shooting sparks,
la nuit, mes yeux t'eclairent.
Ne dis pas a ton pere
qu'il porte des oeillieres.

Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there.

So hey! my eyes are shooting sparks,
la nuit mes yeux t'eclairent,
ne dis pas a ton pere
qu'il porte des oeillieres.

Hey, your old man should know,
if you see a shadow,
there's something there

Hey! Las farolas todo quemado.
Un año sin luces.
Me paseo a caballo,
lleva anteojeras.

Hola, mis ojos están disparando chispas,
noche, se iluminan los ojos.
No le digas a tu padre tiene
lleva oeillieres.
.

Hey, tu padre debe saber,
si usted ve una sombra,
hay algo allí.

Así que hey! mis ojos están disparando chispas,
noche, se iluminan los ojos.
No le digas a tu padre tiene
lleva oeillieres.
.

Hey, tu padre debe saber,
si usted ve una sombra,
hay algo ahí

See also:

12
12.74
Dashboard Confessional Screaming Infidelities (MTV Unplugged) Lyrics
The Everly Brothers Bird Dog Lyrics