Kyou Kara Maou! Wolfram (Mitsuki Saiga) / Owaranai Bouken Lyrics

きみの唇、未来を語るとき
声は、宝石の色を映しだす
Kimi no kuchibiru, mirai o kataru toki
Koe wa, houseki no iro o utsushidasu
Every time your lips speak about the future
Your voice reflects the colour of a jewel

白い馬から降りる奇士のように
僕は誓う 護りぬくこと
ずっとそばにいるべきなんだ
Shiroi uma kara oriru kishi no you ni
Boku wa chikau mamorinuku koto
Zutto soba ni iru beki nanda
Like a knight getting down from a white horse
I swear to protect you to the end
And to be by your side always

そうさ もっと いい言葉があれば
ぎゅっと 感動 させるのにな
Sou sa motto ii kotoba ga areba
Gyutto kandou saseru no ni na
Surely, if I had better words
I'd tightly make you feel touched

憧れは 青空を すべりゆく船
夢をみる 燃える頬も、
髪も 輝いている
Akogare wa aozora o suberiyuku fune
Yume o miru moeru hoho mo
Kami mo kagayaiteiru
I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of
and your hair are shining

西風にふくらんだ 白い帆あげて
終わらない冒険へ
二人で 旅してみたいんだ
Nishikaze ni f__uranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

きみに惹かれて集まる運命が
声をあわせて響けば、歌になる
Kimi ni hikarete atsumaru unmei ga
Koe o awasete hibikeba, uta ni naru
The fates that gather, attracted by you
If their voices resound combined they'll become a song

息もころさず さらなる高みへと
きみとともに 走りだすのさ
まだ知らないもの 見せるんだ
Iki mo korosazu saranaru takami e to
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa
Mada shiranai mono miserunda
Holding my breath, to even higher places
I'll run along with you
And show you things you still don't know

迷路 なんて 超えてしまおう
笑いあって 解いた 扉 あけて
Meiro nante koeteshimaou
Waraiatte toita tobira akete
Let's pass through the labyrinths
Opening the doors solved by laughing

横たわる やわらかな 草の絨毯
きみのため埋めつくそう
よつ葉の甘い匂い
Yokotawaru yawarakana kusa no juutan
Kimi no tame umetsukusou
Yotsuba no amai nioi
Lie down on a carpet of soft grass
I'll fill it for you
With the sweet smell of four leaves

気まぐれな幸運も ひざまずくだろう
終わらない冒険へ
嵐が、壊しに来ようとも
Kimagure na kouun mo hizamazuku darou
Owaranai bouken e
Arashi ga kowashi ni koyou tomo
The whimsy fortune will probably also kneel down
To the endless adventure
Even if a storm comes to break us

憧れは 青空を すべりゆく船
夢をみる 燃える頬も、髪も 輝いている
Akogare wa aozora o suberiyuku fune
Yume o miru moeru hoho mo, kami mo kagayaiteiru
I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of, and your hair are shining

西風にふくらんだ 白い帆あげて
終わらない冒険へ
二人で 旅してみたいんだ
Nishikaze ni f__uranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

See also:

120
120.12
Hélène Segara Hélène Segara - loin du froid de décembre Lyrics
Gigi D'Agostino Angel (Gigi D'agostino's Way) Lyrics