It's Getting Cold Daniele Bazzani Lyrics
1 ITA - MA CHE FREDDO FA
2 ESP - HACE FRIO YA
3 FRA - ET POURTANT J'AI FROID
4 ENG - IT'S GETTING COLD
1 ITA - D'inverno il sole stanco - a letto presto se ne va.
2 ESP - Esta cansado el sol de tanto y tanto caminar,
3 FRA - Dans l'aube qui s'apprête déjà s'ouvrent les lilas
4 ENG - Snowflakes slowly falling, suddenly Winter came to town
1 ITA - Non ce la fa più - Non ce la fa più.
2 ESP - Se va, se va, se va, se va,
3 FRA - Et pourtant j'ai froid, et pourtant j'ai froid
4 ENG - And it's getting cold, when it's falling snow.
1 ITA - La notte adesso scende con le sue mani fredde su di me
2 ESP - Las sombras de la noche avanzan lentamente sobre mí,
3 FRA - Au bout de ma fenêtre le soleil se reflète sur les toits
4 ENG - The lights are slowly dragging into the darkness of the night
1 ITA - Ma che freddo fa, ma che freddo fa.
2 ESP - Hace frío ya, hace frío ya,
3 FRA - Et pourtant j'ai froid, et pourtant j'ai froid
4 ENG - And you hands are cold, it's getting colder now
1 ITA - Basterebbe una carezza per un cuore di ragazza,
2 ESP - Bastaría solamente recibir una caricia,
3 FRA - Je me sens perdue mon lit est grand comme un désert
4 ENG - Always longing for your touch, I don't think I've asked that much
1 ITA - forse allora si che t'amerei.
2 ESP - Para darte a ti mi corazón.
3 FRA - Et dans mon cœur sont revenus les jours d'hiver
4 ENG - All I want from you, it's just another day
1 ITA - Cos'è la vita, senza l'amore,
2 ESP - Que es la vida, si no hay cariño,
3 FRA - La vie loin de toi, la vie loin de toi
4 ENG - Coz I'm not living, without your love
1 ITA - è solo un albero che foglie non ha più.
2 ESP - Es como un árbol q sin hojas se quedó.
3 FRA - C'est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour
4 ENG - Like waving leaves flying off when Autumn falls
1 ITA - E s'alza il vento,un vento freddo,
2 ESP - Es como el viento, el frío viento,
3 FRA - Ma chance et ma joie, me viennent de toi
4 ENG - The wind is blowing, forever blowing
1 ITA - come le foglie le speranze b___a giù.
2 ESP - Que dejo triste y solitaria a la ciudad
3 FRA - Et mes étés portent le nom de ton retour
4 ENG - Wandering wanderer your are promptly leaving town
1 ITA - Ma questa vita cos'è se manchi tu.
2 ESP - Y es la vida q es, si faltas tú.
3 FRA - Ne tarde pas j'ai si froid sans ton amour
4 ENG - Now that you're leaving, it's getting cold.
1 ITA - Mi sento una farfalla, che sui fiori non vola più.
2 ESP - Me siento mariposa que a la flor no vuela más,
3 FRA - Ta place est encore chaude je l'entoure de mes bras
4 ENG - I'm feeling blue and weary like a lonely dragonfly
1 ITA - Che non vola più, Che non vola più.
2 ESP - Que no vuela más, que no vuela más,
3 FRA - Et pourtant j'ai froid, et pourtant j'ai froid
4 ENG - With a broken wing, can't no longer fly
1 ITA - Mi son bruciata al fuoco del tuo grande amore che si è spento già.
2 ESP - Quemada por el fuego de tu inmenso amor,
3 FRA - Mais ce n'est pas ta faute Je sais qu'un jour ou l'autre tu me reviendras
4 ENG - Helplessly falling and blindingly shoving into the fire
1 ITA - Ma che freddo fa, Ma che freddo fa.
2 ESP - Que apagado está, hace frío ya.
3 FRA - Et pourtant j'ai froid, et pourtant j'ai froid
4 ENG - Though you're freezing hell, when you show around
1 ITA - Tu ragazzo m'hai delusa,hai rubato dal mio viso
2 ESP - Has borrado la sonrisa, q en mis labios yo tenia,
3 FRA - Le bonheur vois-tu ce n'est peut-être qu'espérer
4 ENG - Don't expect to see me smile if my heart is left behind
1 ITA - quel sorriso che non tornerà.
2 ESP - Y tu sabes q no volverá.
3 FRA - Et puis après s'être perdu se retrouver
4 ENG - When you know you're never coming back.
1 ITA - Cos'è la vita, senza l'amore
2 ESP - Que es la vida si no hay cariño,
3 FRA - La vie loin de toi, la vie loin de toi
4 ENG - And I'm not living, without your love
1 ITA - è solo un albero che foglie non ha più
2 ESP - Es como un árbol que sin hojas se quedó,
3 FRA - C'est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour
4 ENG - Like Autumn leaves waving goodbye off of a tree
1 ITA - E s'alza il vento, un vento freddo,
2 ESP - Es como el viento, el frío viento,
3 FRA - Ma chance et ma joie, me viennent de toi
4 ENG - The wind is blowing, so coldly blowing
1 ITA - come le foglie le speranze b___a giù.
2 ESP - Que dejo triste y solitaria a la ciudad
3 FRA - Et mes étés portent le nom de ton retour
4 ENG - You're ghostly vanishing while passion's freezing hope
1 ITA - Ma questa vita cos'è se manchi tu.
2 ESP - Y esta vida que es si faltas tú.
3 FRA - Ne tarde pas j'ai si froid, sans ton amour
4 ENG - And it's not living if it's without your love
1 ITA - Non mi ami più, che freddo fa.
2 ESP - No me amas mas, hace frio ya
3 FRA - Ne tarde pas, car j'ai si froid
4 ENG - And you don't love me, it's getting cold
1 ITA - Cos'è la vita se manchi tu.
2 ESP - Que es la vida si no estas tu
3 FRA - Ne tarde pas, car j'ai si froid
4 ENG - Coz it's not living... without your love...
1 ITA - Non m'ami piu....
2 ESP - Si no estas tu...
3 FRA - Ne tarde pas car j'ai si froid
4 ENG - And now you're leaving, it's getting cold...
See also:
JustSomeLyrics
124
124.101
DARIO G. LAPENA ES HONDA Lyrics
Miramar Ya Se Fue Lyrics