FictionJunction YUUKA Koya Ruten Lyrics

Tsukikage kooru daichi o
Korogari fumiwakete yuku
Horobi to saisei no jidai ga hajimaru
Jiyuu o omoku kakagete
Michinaki michi o erande
Mahiru yori mabushii nichibotsu o koete
Yume o kataru you ni toki no fune wa yuku
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
Kanawanu koi o suru you ni
Hikari e to samayotteku
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kaeru sube wa nai
Ikinuku koto ni tomadoi
Shi ni yuku koto ni obiete
Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru
Sakebi wa kodoku ni usete
Namida no shizuku o susuri
Dare mo ga hitori-kiri kouya o sasurau
Are wa tsuki no yume ka Shiroku hikaru hana
Keburu oka no kanata Kirameki temaneku
Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi o sumase
Kaze ni madou suna no you ni
Setsuna e to kieusete mo
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kouya no mukou e
Are wa tsuki no yume ka
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
Kanawanu koi o suru you ni
Hikari e to izanawarete
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kaeru sube wa nai
Kanata e......

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I tumble and push through
The earth that the moonlight freezes
The era of destruction and resurrection begins
Heavily hoisting freedom
Choosing a pathless path
Overcoming the sunset that is brighter than midday
The boat of time sails as if telling a dream
Across the dark road, there's a new dawn
We were certainly born from the arms of darkness
We're wandering toward the light
As if falling in unfulfilled love
We don't have a way to return
On this forever endless path
We're confused about surviving
Scared about our going to die
And sorrow dwells in our breathing
A shout fades into loneliness
Sipping up the drops of tears
Everyone roams through the wilderness all alone
Is that the moon's dream? The flower that shines white
At the far side of the hazy hill, a brilliance beckons
Even if you listen closely to the eternal music that echoes in your chest
And like the sand puzzled by the wind
You disappear into the instant
I'll still go along this forever endless path
To the other side of the wilderness
Is that the moon's dream?
We were certainly born from the arms of darkness
We're tempted toward the light
As if falling in unfulfilled love
We don't have a way to return
On this forever endless path
Going to the far side...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
月影凍る大地を
転がり踏み分けて行く
滅びと再生の時代が始まる

自由を重く掲げて
道なき道を選んで
真昼より眩しい日没を越えて

夢を語るように時の舟は行く
その闇路の向こうに新しい夜明け

僕らはきっと暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと彷徨ってく
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い

生き抜くことに戸惑い
死に行く事に怯えて
僕等の呼吸には哀しみが宿る

叫びは孤独に失せて
涙の滴を啜り
誰もが一人きり荒野を流離う

あれは月の夢か 白く光る花
けぶる丘の彼方 煌めき手招く

胸に響く悠久の音楽に耳を澄ませ
風に惑う砂のように
刹那へと消え失せても
どこまでも果てしのないこの道を
荒野の向こうへ

あれは月の夢か 

僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
かなわぬ恋をするように
光へと誘われて
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い
彼方へ......

See also:

15
15.99
Kenny Wayne Shepherd Born With A Broken Heart Lyrics
Chayanne Fuiste un trozo de hielo en la Lyrics