Beauty and the Beast Belle Lyrics

[Belle:]
Little town
It's a quiet village
Ev'ry day
Like the one before
Little town
Full of little people
Waking up to say

[Townsfolk:]
Bonjour!
Bonjour!
Bonjour! Bonjour! Bonjour!

[Belle:]
There goes the baker with his tray, like always
The same old bread and rolls to sell
Ev'ry morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town

[Baker:]
Good Morning, Belle!

[Belle:]
'Morning, Monsieur.

[Baker:]
Where are you off to?

[Belle:] The bookshop.
I just finished the most wonderful story
About a beanstalk and an ogre and a -

[Baker:]
That's nice.
Marie! The baguettes!
Hurry up!

[Townsfolk:]
Look there she goes that girl is strange, no question
Dazed and distracted, can't you tell?
Never part of any crowd
'Cause her head's up on some cloud
No denying she's a funny girl that Belle

[Man I:]
Bonjour

[Woman I:]
Good day

[Man I:]
How is your fam'ly?

[Woman II:]
Bonjour

[Man II:]
Good day

[Woman II:]
How is your wife?

[Woman III:]
I need six eggs

[Man III:]
That's too expensive

[Belle:]
There must be more than this provincial life

[Bookseller:]
Ah, Belle.

[Belle:]
Good Morning.
I've come to return the book I borrowed.

[Bookseller:]
Finished already?

[Belle:]
Oh, I couldn't put it down.
Have you got anything new?

[Bookseller:]
Ha Ha! Not since yesterday.

[Belle:]
That's all right.
I'll borrow . . . . . this one!

[Bookseller:]
That one? But you've read it twice!

[Belle:]
Well, it's my favorite!
Far off places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise -

[Bookseller:]
If you like it all that much, it's yours!

[Belle:]
But sir!

[Bookseller:]
I insist.

[Belle:]
Well, thank you.
Thank you very much!

[Townsfolk:]
Look there she goes that girl is so peculiar
I wonder if she's feeling well
With a dreamy far-off look
And her nose stuck in a book
What a puzzle to the rest of us is Belle

[Belle:]
Oh, isn't this amazing?
It's my fav'rite part because you'll see
Here's where she meets Prince Charming
But she won't discover that it's him 'til chapter three

[Woman:]
Now it's no wonder that her name means "beauty"
Her looks have got no parallel

[Shopkeeper:]
But behind that fair facade
I'm afraid she's rather odd
Very diff'rent from the rest of us

[Townsfolk:]
She's nothing like the rest of us
Yes, diff'rent from the rest of us is Belle

[LeFou:]
Wow! You didn't miss a shot, Gaston!
You're the greatest hunter in the whole world!

[Gaston:]
I know.

[LeFou:]
No beast alive stands a chance against you.
Ha ha ha!
And no girl for that matter.

[Gaston:]
It's true, LeFou.
And I've got my sights set on that one.

[LeFou:]
Hm! The inventor's daughter?

[Gaston:]
She's the one - the lucky girl I'm going to marry.

[LeFou:]
But she's -

[Gaston:]
The most beautiful girl in town.

[LeFou:]
I know, but -

[Gaston:]
That makes her the best.
And don't I deserve the best?

[LeFou:]
Well, of course!
I mean you do, but -

[Gaston:]
Right from the moment when I met her, saw her
I said she's gorgeous and I fell
Here in town there's only she
Who is beautiful as me
So I'm making plans to woo and marry Belle

[Bimbettes:]
Look there he goes
Isn't he dreamy?
Monsieur Gaston
Oh he's so cute
Be still my heart
I'm hardly breathing
He's such a tall, dark, strong and handsome brute

[Man I:]
Bonjour!

[Gaston:]
Pardon

[Man II:]
Good day

[Man III:]
Mais oui!

[Matron:]
You call this bacon?

[Woman I:]
What lovely grapes!

[Man IV:]
Some cheese

[Woman II:]
- ten yards

[Man IV:]
- one pound

[Gaston:]
'Scuse me!

[Cheese merchant:]
I'll get the knife

[Gaston:]
Please let me through!

[Woman I:]
This bread -

[Man V:]
Those fish -

[Woman I:]
- it's stale!

[Man V:]
- they smell!

[Baker:]
Madame's mistaken.

[Belle:]
There must be more than this provincial life!

[Gaston:]
Just watch, I'm going to make Belle my wife!

[Townsfolk:]
Look there she goes a girl
Who's strange but special
A most peculiar mad'moiselle
It's a pity and a sin
She doesn't quite fit in
'Cause she really is a funny girl
A beauty but a funny girl
She really is a funny girl
That Belle

BELLE:
Unsre Stadt
ist ein ruhiges Dörfchen.
Jeder Tag
bringt dasselbe nur.
Unsre Stadt,
voller kleiner Leute.
Stets formiert und stur.

ARISTOKRATIN:
Bonjour!

MÜLLER:
Bonjour!

EIERMANN:
Bonjour!

WASCHFRAU:
Bonjour!

BÄCKER:
Bonjour!

BELLE:
Da ist der Bäcker
wie an jedem Morgen,
mit seinen Broten
hier zur Stell?.
So geht?s tagaus, tagein,
seit wir hier trafen ein
in der Stadt am End der Welt.

ZWEI WASCHFRAUEN:
Seht sie euch an,
die Kleine ist doch seltsam,
verwirrt, zersträut
und ganz speziell.

ZWEI ANDERE FRAUEN:
Läßt sich auf niemand ein.

SCHLACHTER UND FISCHHÄNDLER:
Und steckt voll Phantasterei?n.

ALLE:
Keine Frage, sie ist komisch,
diese Belle.

HUTVERKÄUFER:
Bonjour!

MÜLLERIN:
Bonjour!

HUTVERKÄUFER:
Grüß die Familie.

MILCHMÄDCHEN:
Bonjour!

MÜLLER:
Bonjour!

MILCHMÄDCHEN:
Grüß mir dein Weib.

BÄCKERIN:
Verkauft mir Eier!

ARISTOKRATIN:
Ist viel zu teuer!

BELLE:
Es geht doch nicht dass ich hier länger bleib.

SCHLACHTER, BÄCKER, KERZENMACHER:
Seht sie euch an,
ist sie nicht eigentümlich?
Sind sie wohl glücklich.
Mademoiselle?

ALLE FRAUEN:
Mit verträumtem weiten Blick.

ALLE MÄNNER:
Und ein Buch findet sie schick.

ALLE:
So ein Rätsel, für uns alle,
diese Belle.

BELLE:
Ah, ist das nicht
erstaunlich?
Es ist mein Lieblingsbuch.
Kommt doch herbei!
Hier trifft sie ihren Prinzen.
Doch noch weiß sie?s nicht,
entdeckt?s erst
in Kapitel drei.

ARISTOKRATIN:
Ist doch kein Wunder,
daß ihr Name ?Schönheit",
denn sie so strahlend
leuchtend hell.

HUTVERKÄUFER:
Aber hinter der Fassad?
ist sie, fürcht? ich,
ziemlich fad.

EIERMANN:
Und in keiner Weise
gleicht sie uns.

ALLE:
Wer wagt denn
den Vergleich mit uns?
In keiner Weise gleicht
sie uns, die Belle!

GASTON:
Als ich zum ersten Mal
sie traf, sie ansah, sagte ich:
?Wie schön,
verlieb dich schnell!"
In der Stadt,
da gibt?s nur dich.
Bist genauso
hübsch wie ich.
Darum mach ich sie
zu meiner Frau, die Belle!

ALBERNE MÄDCHEN:
Da geht er hin,
wie wohlgeraten.
Monsieur Gaston,
ist der nicht toll!
Schweig still, mein Herz,
ich kann kaum atmen.
Für mich ist er ein
stattlicher Apoll!

WASCHFRAU:
Bonjour!

GASTON:
Pardon.

BELLE:
Bonjour!

ARISTOKRATIN:
Mais oui!

EINE ANDERE FRAU:
Das nennst du Schinken?

BÄCKERIN:
Für mich die Wurst.

BÄCKER:
Kauft Brot!

WURSTMÄDCHEN:
Ja, schön.

MÜLLER:
Ein Pfund!

GASTON:
Platz da!
Laß mich hier
durch!

SCHLACHTER:
Ich schneid was ab.

WASCHFRAU:
Das Brot ist hart.

MÜLLERIN:
Der Fisch, der stinkt!

ALLE MÄNNER:
Madame, wir danken.

ALLE FRAUEN:
Das kann nicht sein!

ALLE:
Guten Morgen.
Guten Morgen.

BELLE:
Es geht doch nicht dass ich hier länger bleib!

GASTON:
Habt acht, schon bald wir diese
Belle mein Weib!

ALLE:
Da läuft sie hin,
das Mädchen ist doch
seltsam.
?Ne ganz besondere
Mademoiselle.

ALLE FRAUEN:
So ein Jammer und ?ne
Last...

ALLE MÄNNER:
... daß sie nicht zu uns
paßt!

ALLE:
Vielleicht weiß sie gar nicht,
was sie will, sehr hübsch,
doch mit ganz eignem Stil,
und wirklich für uns
zu skurril, die Belle!

See also:

17
17.109
Biagio Antonacci Le cose che hai amato di più Lyrics
Gemelli Diversi Onore e gloria Lyrics