Chihiro Onitsuka Sign Lyrics

Romaji by: cori
From the single, "Sign"

Reiseisa wo uritobashite
Awa ni natta boku wo
sekai wa waratte kureru darou

Sonna nimotsu dake de doko wa?
"Doko e demo" soshite tada
kimi no koto wo kangaete iru yo

Hoshou mo nai tenmetsu ni kitai s___ari
Wake yori taisetsu na mono wo s___teru kara

Kon'ya kimi no heya no mado ni
hoshikuzu wo furasete oto wo tateru yo
Ienai nani mo kikanaide
Waratte hoshii
Yorokobi yori mo kanashimi yori mo
tada kimi no koto wo kangaete iru yo

Kon'ya kimi no moto e

Konna toki ni SUTOORII wa
tenkai wo isoganai
naraba sukoshi machikirenaide iyou

Omoi ni shikaketa wana wo zenbu hazushite
Kizamou donna imi datte kamawanai to

Douka takanaru kono mune wo
kirameku yogisha ni nosete tsutaetai
Shimeshite kasuka na aizu de
Chikazuite iku
Itsu datte nakitaku naru hodo ni
tada kimi no koto wo kangaete iru yo

Sore ijou nani mo nai yo

Oboeta bakari no kanjou demo
Muzukashiku shinai you ni arukidaseru

Kon'ya kimi no heya no mado ni
hoshikuzu wo furasete oto wo tateru yo
Ienai nani mo kikanaide
Waratte hoshii
Yorokobi yori mo kanashimi yori mo
tada kimi no koto wo kangaete iru yo

Kon'ya kimi no moto e

Waratte hoshii...

Kon'ya kimi no moto e

-------------------------------
The world will laugh at me,
when I've sold off my composure
and been reduced to foam.
Where am I going with so little in hand?
"Anywhere at all"
I'm just thinking of you.
I have expectations of a signal that's not guaranteed to change.
because I know there's something more important than the "why's" and "how's"

Tonight I'll make a noise
by raining stardust upon your bedroom window
I can't say it, don't ask me anything
I just want you to smile.
More than the joy, or sadness,
I'm thinking of you
Tonight I'm going to your place.

In times like these I don't rush the story developments.
so I can look forward to what's next,
remove all the traps
that my feelings set
Leave a mark, the meaning doesn't matter.
I wish to put my racing heart on a twinkling night train,
to deliver my message.
show me the way with a faint sign,
coming closer,
I'm always thinking of you
so much I want to cry
That really is all there is to it.

I can start off again to keep the feelings I just learned
from getting too complicated.

Tonight I'll make a noise
by raining stardust upon your bedroom window
I can't say it, don't ask me anything
I just want you to smile.
More than the joy, or sadness,
I'm thinking of you
Tonight I'm going to your place.

Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma

----------------------------
作詩:Chihiro Onitsuka 作曲:Chihiro Onitsuka

冷静さを売り飛ばして 泡になった僕を
世界は笑ってくれるだろう
そんな荷物だけで何処に?
「何処へでも」そしてただ 君の事を考えているよ

保証も無い点滅に期待したり
理由(わけ)より大切なものを知ってるから

今夜君の部屋の窓に 星屑を降らせて音を立てるよ
言えない 何も聞かないで 笑って欲しい
喜びよりも悲しみよりも ただ君の事を考えているよ
今夜 君のもとへ

こんな時にストーリーは展開を急がない
ならば少し待ち切れないでいよう

想いに仕掛けたわなを全部外して
刻もう どんな意味だって構わないと

どうか高鳴るこの胸を 煌めく夜汽車に乗せて伝えたい
示して 微かな合図で近付いて行く
いつだって泣きたくなる程に ただ君の事を考えているよ
それ以上 何も無いよ

覚えたばかりの感情でも
難しくしないように歩き出せる

今夜君の部屋の窓に 星屑を降らせて音を立てるよ
言えない 何も聞かないで 笑って欲しい
喜びよりも悲しみよりも ただ君の事を考えているよ
今夜 君のもとへ

See also:

18
18.9
Quiet Riot Beggars And Theieves Lyrics
Samantha Fox & DJ Milano Santa Maria (Orginal Version) Lyrics