ALI PROJECT Ai to Makoto Lyrics
命は明日枯れるかも
しれないと思えば
今という瞬間の
重みを知るだろう
散るは覚悟咲く花の
香に匂う強さに
千代に栄え都は
あなたを迎えた
はばたけ大志よ
誰より高みへ
昇りつづけるため
爛漫の四方(よも)の春
愛と誠たずさえ
迎え討つ敵の数
まだ計りしれずとも
いつかは誉れの酒杯(さかずき)
空の色うつし
胸の唐獅子吠えるままに
大和男子(やまとだんじ)ならいつまでも
男であってください
何も無いところから
生まれてきた恋が
刹那を運命(さだめ)という
永い時に変える
この私があなたの
たどり着く場所ならば
ただ微笑みを湛え
ここで待っている
見せない涙で
私をくるんで
そっと濡らせばいい
清らけき永久(とわ)の春
愛と誠ささげて
白い肌刻むのは
たった一人の名前
千年先まであなたを
愛すると誓う
夢の通い路
地の果てまで
大和撫子でいつまでも
女でいさせてください
千々乱れ桜吹雪
愛と誠のために
抜く刃はためかせ
信じる道行けばいい
千年先でもあなたに
出逢えればわかる
爛漫の四方(よも)の春
愛と誠たずさえ
迎え討つ敵の数
まだ計りしれずとも
いつかは誉れの酒杯(さかずき)
空の色うつし
胸の唐獅子吠えるままに
大和魂よ最後まで
男で生きてください
--------------------
Inochi ha ashita kare rukamo
shirenaito omoe ba
ima toiu shunkan no
omomi wo shiru darou
chiru ha kakugo saku hana no
kaori ni niou tsuyosa ni
chiyo ni sakae miyako ha
anatawo mukae ta
habatake taishi yo
dare yori takami he
nobori tsudukerutame
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezutomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamatodanji naraitsumademo
otoko deattekudasai
nanimo nai tokorokara
umare tekita koi ga
setsuna wo unmei (sadame) toiu
nagai tokini kae ru
kono watashi gaanatano
tadori tsuku basho naraba
tada hohoemi wo tatae
kokode matte iru
mise nai namida de
watashi wokurunde
sotto nura sebaii
kiyoshi rakeki eikyuu (towa) no haru
ai to makoto sasagete
shiroi hada kizamu noha
tatta hitori no namae
sennen saki madeanatawo
aisu ruto chikau
yume no kayoi michi
chi no hate made
yamatonadeshiko deitsumademo
onna deisasetekudasai
sen midare sakura fubuki
ai to makotono tameni
nuku ha hatamekase
shinji ru michiyuki kebaii
sennen saki demoanatani
deae rebawakaru
namida n no yomodo haku
ai to makoto tazusae
mukae utsu teki no kazu
mada hakari shirezudomo
itsukaha homare no sake hai (sakazuki)
sora no shoku utsushi
mune no karajishi hoe rumamani
yamato tamashii yo saigo made
otoko de iki tekudasai
====
When I think about how I don't know
Whether or not life will wither away tomorrow
I know the importance of
This moment that's called "right now"
Smelling strength in the scent of flowers
That bloom with the resolution to scatter
I went out to meet you
In this capital, that will prosper for thousands of years
Flap your wings, my ambitions
To a place higher than anyone's
So that you can keep on rising
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato man
Then please be a man
A love that was
Born from nothing
Will change a moment into
A long period of time called "fate"
When it comes to the place that
You're going to arrive at
I'll be waiting there
My face brimming with a smile
You engulf me with
The tears that you don't show
Just quietly soak me with them
A pure eternal spring
Offering up love and truth
The thing that I carve into my white skin
Is a single name
One thousand years ago, I swore
That I would love you
A dream route
That leads to the end of the earth
I'm forever a Yamato woman
So please let me be a woman
Pieces of a storm of cherry blossoms fly about wildly
For the sake of love and truth
I wave my drawn sword
And I'll go down the path that I believe in
One thousand years ahead in the future
You appear to understand
Spring is in full bloom in every direction
With love and truth in my hands
I go out to meet my many enemies
It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses
Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring
If you're a Yamato spirit until the end
Then please live as a man
---------------------------
Cuando pienso que no se
si realmente la vida se marchitara mañana,
sé la importancia
del momento al que llamamos: "ahora".
Oliendo el fuerte aroma de las flores
que florecen con el fin de dispersarse,
salgo a tu encuentro
en aquella capital que prosperará por mas de mil de años.
Agiten sus alas, mis ambiciones,
vuelen más alto que nadie
y continúen elevándose.
La primavera florece en todo lugar,
con el amor y la verdad en mis manos
saldré al encuentro de mis enemigos
y seguramente los venceré.
Algún día estas copas llenas de vino,
orgullosamente reflejarán el color del cielo.
En tu pecho, un león rugiendo esta plasmado,
si realmente eres un hombre *j__onés
entonces, por favor se mi hombre.
Un amor que
nació de la nada
en este momento se ha transformado
en una gran época a la que llamamos "destino".
Cuando llegues a aquel lugar
al que desear ir,
Yo aguardare por ti
con una sonrisa rebosante en mi rostro.
Sumérgeme en aquellas
lágrimas que no debes mostrar y
silenciosamente las absorberé.
Una eterna y pura primavera
será ofrecida al amor y a la verdad,
lo que he grabado en mi blanca piel
es un único nombre.
Hace mil años, yo juré
que solamente a ti te amaría.
Una ruta de ensueño
que conduce al fin de esa tierra,
siempre seré una mujer *j__onesa
entonces, por favor deja que sea tu mujer.
Los petalos de las flores de cerezo revolotean como un torbellino,
por el bien del amor y la verdad
agitare mi espada desenvainada
y seguiré el camino en el que creo.
Mil años después, en un futuro
Tu podrás entenderlo.
La primavera florece en todo lugar,
con el amor y la verdad en mis manos
saldré al encuentro de mis enemigos
y seguramente los venceré.
Algún día estas copas llenas de vino
orgullosamente reflejarán el color del cielo.
En tu pecho, un león rugiendo esta plasmado,
si realmente eres un hombre j__onés,
entonces, por favor se mi hombre.
*En la letra en Ingles se conserva la palabra Yamato, que segun lo que he leido es un nombre arcaico de j__on... ademas, segun los mitos j__oneses los primeros hombres de esa raza que llegaron al pais, eran divinos y son llamados los Jefes Yamato (es decir Jefes j__oneses), por lo que preferi traducir la palabra directamente en la letra a "j__ones o j__onesa"
See also:
JustSomeLyrics
22
22.66
Onda Vaselina Es Una Aventura Lyrics
Mor Ve Ötesi Past Lyrics