Shimokawa Mikuni Sore Ga, Ai Deshou / I guess that's love Lyrics
Tatoeba ne namida ga koboreru hi ni wa
Sono senaka wo hitorijime s___ai kedo
Yasashisa wa tokidoki zankoku dakara
Motomeru hodo kotae wo miushinau
Ameagari no machi niji ga mieru nara
Ima arukidasou nani ka ga hajimaru
Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi wa s___teru kara
Sukitooru sono me no naka ni tashika na imi wo sagashite
Egao mitsuketai
Nani mo iwanai de mo konna kimochi ga
Kimi no mune ni tsutawareba ii no ni
Sukoshizutsu machi wa iro wo kaeru kedo
Hora omoide ga mata hitotsu fueta
Kimi no kotoba no hitotsu hitotsu wo
Ima wa dakishimerareru kara kitto
Futari de kasaneatte iku sore ga ai deshou
Dare mo shiranai ashita ga matte iru to s___e mo
Daijoubu mou nakanai de
Kimi to te to te wo tsunaide
Aruiteku zutto
Futo s___a shunkan tsunoru kimochi ja naku
Sukoshizutsu sodatete iku mono da ne
Aisuru kimochi wa
Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi wa s___teru kara
Sukitooru sono me no naka ni
Tashika na imi wo sagashite egao mitsuketai
--------------------------------------------------------
C'est facile de rester vivant
Je suis comme une enfant
Cherchez la vérité
Et même en gardant les yeux fermés
L'amour est parfois si cruel
Parfois c'est tout en l'irréel
Enfant, tu m'as donné la main
Nous sommes unis par le destin
Tout commenceras demain
Rien ne cassera ces liens
On pourra toujours trouvé le temps de saisir cette chance
La différence
C'est notre existence qui s'éveille
Avant que le jour ne commence
Il n'y aura pas de fin
On pourra toujours fermer la porte du chagrin
D'un amour, c'est là que tout a commencé
C'est notre existence qui s'éveille en silence
Et c'est une histoire qui commence
--------------------------------------------------------
Sore ga ai deshou (Supongo que esto es Amor)~
Hay días en que las lágrimas,
por mi rostro caen.
Quiero tenerte solo a ti
para mí por siempre...
Así como la sinceridad,
Llego a ser tan cruel...
Pierdo de vista la...
respuesta mientras me acerco.
Si después de llover en la ciudad
tu puedes ver el arco iris
Ven conmigo a caminar,
Algo está por comenzar.
Porque yo te tengo,
Es por lo que tengo un mañana...
porque no puedo seguir viviendo
en esta soledad.
Te siento a ti tan cerca de mí,
Supongo que esto es amor
Porque solo tú sabes,
el dolor que llevan estas lágrimas
Al buscar una respuesta final
en esos ojos transparentes
Quiero encontrar tu sonrisa.
He buscado la forma de mostrarte,
estos sentimientos,
que pudieras verlos tu
sin necesidad de palabras.
El color del pueblo cambia,
poco a poco muy lento,
¡Mira! nuestros recuerdos van crecido
cada vez mas
Por que ahora puedo,
Comprender y abrazar...
cada una de las palabras que
me llegaste a decir.
Siento que nos acercaremos aún más,
supongo que esto es amor.
Aun cuando un mañana ...
incierto nos aguarde...
Todo esta bien, ya no llores más
Mano a mano juntos por siempre
caminando hacia la eternidad.
No es algo... que se construya
en tan sólo un momento.
Es un sentir que...
Se forma poco a poco en el tiempo...
El sentimiento de este amor.
Porque yo te tengo,
Es por lo que tengo un mañana...
Porque no puedo seguir viviendo
en esta soledad.
Te siento a ti tan cerca de mí,
Supongo que esto es amor
Porque solo tú sabes,
el dolor que llevan estas lágrimas
Al buscar una respuesta final
en esos ojos transparentes
Quiero encontrar tu sonrisa.
--------------------------------------------------------
Even if there are days when the tears roll down my cheeks
I want to have your back all for myself, but
because kindness is also cruel sometimes
I lose sight of the answer the more I search for it
If you can see the rainbow in the town after the rain
let's start walking now, something is about to begin
Because I have you, because I have tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess that's love
Because you know how much pain tears can bring
I want to find a smile in your transparent eyes
as I search for a definite meaning in them
Although it'd be good if these feelings found their way into your heart
without me needing to speak a word,
The colour of the town changes little by little but
see, our memories have again increased by one
Because now I can embrace every word that you said
I'm sure that we'll come closer to each other
I guess that's love
Even if a tomorrow that nobody knows is waiting for us
it's all right, don't cry anymore
we'll join hands
and keep walking on forever
It isn't something that builds up in an instant
but a feeling that grows a little at a time,
the feeling called love
Because I have you, because I have tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess that's love
Because you know how much pain tears can bring
I want to find a smile in your transparent eyes
as I search for a definite meaning in them
--------------------------------------------------------
例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど
優しさは時々 残酷だから
求める程 こたえを見失う
雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩きだそう 何かが始まる
君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい
何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに
少しずつ街は色を変えるけど
ほら、思い出がまたひとつ増えた
君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるから きっと
二人で重ね合っていく それが愛でしょう
誰も知らない 明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手をつないで
歩いてくずっと
ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しずつ 育てていくものだね
愛する気持ちは
君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい
See also:
JustSomeLyrics
1
1.44
Kudai Volar Lyrics
Hard-Fi Cash Machine Lyrics