Helium Vola Printemps Lyrics

Adam de la Halle

Li dous maus me renouvele!
Avuec le printans
do jou bien estre cantans
pour si jolie nouvele!
Car onkes nus pour plus bele
ne plus sage ne millour
ne senti mal ne doulour!

Refr.
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!

Au dessus de me kerele
ai esté deus ans,
sans estre en dangier manans
de dame ou de damissele!
Mais vair uel, blanke maissele
rians et vremeille entour
m'ont cangier cuer et coulour!

Or est ensi...

Tant grate kievre en gravele,
k'ele est mau gissans!
Si est il d'aucuns amans!
Tant giue om bien et revele,
ke d'une seule estinchele
esprent en arjant amour!
Je suis espris par che tour!

Or est ensi...

Dous vis, maintiens de puchele,
gens cors avenans,
vers cui cuers durs c'aimans
de goie uevre et escartele,
mar fui a le fontenele
ou je vous vi l'autre jour;
car sans cuer fui ou retour!

Or est ensi...

--- German Translation ---

(Original: Provenzialisch)
Adam de la Halle

das süsse Leiden beginnt wieder für mich!
Da der Frühling kommt,
muss ich wohl zum Singen aufgelegt sein,
wenn es um so frohe Neuigkeit geht!
Denn noch nie empfand jemand um einer Schöneren,
Klügeren und Besseren willen
Leiden und Liebesschmerz.

Refr.
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.

Über meine Liebesklagen
bin ich zwei Jahre erhaben gewesen,
ohne mich in der Herrschaft
einer Herrin oder eines Fräuleins zu befinden.
Aber glänzende Augen und helle w___en,
lachend und mit frischem Rot,
haben mir Herz und Aussehen verändert!

Nun steht es so...

Die Ziege kratzt so lange im Sand,
bis sie schlecht liegt.
So geht es auch manchen Liebenden.
Man spielt so lange und ist l___ig,
bis man von einem einzigen Funken
in brennender Liebe Feuer fängt!
Dadurch habe ich mich verliebt.

Nun steht es so...

Süsses Antlitz, jungfräuliche Gestalt,
zierlicher und anmutiger Leib,
dem gegenüber selbst ein Herz so hart
wie ein Diamant
vor Freude aufgeht und zerspringt.
Zu meinem Unglück war ich an der Quelle,
bei der ich Euch jüngst sah;
denn ohne mein Herz kam ich zurück.

Nun steht es so...

--- English translation ---

Printemps
(Original: Provincial)
Adam de la Halle

My sweet suffering returns!
Since spring approaches,
I must be up for singing.
With such good news!
For never has one felt for a fairer,
Wies and stronger will,
Such pain and pangs of love

Refrain
Well now it's the way it is, that I must wait for mercy.

Controlled my trials of love
For two years well,
Without yielding to the dominance
Of a lady or maid.
But shining eyes and bright cheeks,
Laughing with fresh blood,
Have changed my heart and features!

Well now it's the way it is...

The goat scrapes in the sand,
Until it stands aslant.
Like so many lovers.
They play so long and remain happy,
Until a single spark
Sets their love alight!
And so I fell in love.

Well now it's the way it is...

Sweet head, virgin figure,
Gentle, humble body,
Which even a hear as hard as diamonds
Would soften and break for joy.
Pity me, I was at the source,
And saw you not long ago;
For I returned without a heart.

Well now it's the way it is...

See also:

42
42.6
Rage Against The Machine Bullet In Ya Head Lyrics
shaina twain feel like a woman Lyrics