Versailles Sympathia Lyrics

kono mama misasete ano yume no tsudzuki wo
kesenai kizuato wo kioku wo kakikeshite

kaze ga tomaru arashi no umi ga shindeyuku
yoru ga owaru asahi wa tsuyoku azayaka ni

kagayaku hikari no mukou de boku wo mite te wo furu
anata no ato wo oikake
ude wo tsukamikaketa sono shunkan
kieteshimau

kono mama misasete ano yume no tsudzuki wo
kesenai kizuato wo kioku wo kakikeshite

hakari ni kaketa futatsu erabu kotoba to omoi
sore tomo mada kidzukanai ai ga aru?
uso mo shinjitsu mo nai soshite sei mo shi mo nai
sekai ni akogarete

boku wa yume wo miteitan da ne
yami wo enji nagara
tada kizutsuketeta
hakanai yume ni oboreteita ne
hito de iru koto sae wasuresaseru ai ga soko ni itta

anata to itami ga kieteita
kono karada1 atokata mo naku
koroshitekure hai ni kaete
towa wo motometa keredo
anata no te de

kono mama misasete ano yume no tsudzuki wo
kesenai kizuato wo subete wo kakikeshite

omoi maku to me wo tojireba
anata dake de shikai wa fusagarete
afuredasu omoi daite
kono mama mou nemurasete
______________________

Being stared at like this, the dreams continuation
Erases the memories, the scars I can't get rid of

The wind stops The stormy sea is dying
The night ends The morning sun is so clear

On the other side of this glittering lake, you're watching me waving your hand
I chase after you
And in the moment I grab your arm
You disappear

Being stared at like this, the dreams continuation
Erases the memories, the scars I can't get rid of

The weighed out two selected words and thoughts
Or is still unnoticed love there?
Without lies and reality without life an death
I long for a world like this

I dreamed, right?
While I performed the darkness
I just hurt you
I drowned in the faint dream, right?
Being with people, the forgotten love, both were there

The pain disappeared with you
This body, without any trace
Kill me, turn me into ashes
I longed for eternity but
At your hand

Being stared at like this, the dreams continuation
Erases the memories, the scars I can't get rid of

If I close my eyes and the heavy curtain
Only you hinder my sight
I keep those overflowing thoughts in my heart
Just put me to sleep like this
-----------------------español--------------------------
Miro el sueño que continúa
Intento extinguir la memoria

El viento muere en el tormentoso mar
Termina a la noche, en el sol de la mañana,
el cielo es brillante, vívido

La luz chispeante, ondeo mi mano
Ella huye, por eso la persigo
En un instante, tomo su brazo
Ella se desvanece

Aún miro el sueño que continúa
Intento extinguir la memoria

Dos pensamientos se pesan en la balanza
¿Fatiga mental o amor?
En verdad no hay mentira y no hay muerte
Anhelo el mundo

Lastimo cuando sueño
jugando en la oscuridad
Estoy herido
Por un instante, me ahogo en ese sueño
Fui hecho para olvidar el amor que tuve allí

En el dolor, ella se desvanece
No hay evidencia de cicatrices
Ella muere, convirtiéndose en cenizas
Aún así quiero buscar mi amor eterno
por la mano de la dama

Miro el sueño que continúa
Intento extinguir la memoria

El telón se cierra a través de mis ojos
Aún puedo verla
Como mis emociones me abruman, la abrazo..
Estoy en condiciones de cerrar los ojos

See also:

43
43.67
Gumbles Nichts ist für immer Lyrics
Eddy Mitchell Il Ne Rentre Pas Ce Soir Lyrics